Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bis märz 2012 hatte ein mikrokreditanbieter (volksbank slovenia) einen vertrag über ein nachrangiges darlehen unterzeichnet.
do marca 2012 r. jeden podmiot udzielający mikrokredytów (volksbank slovenia) podpisał umowę o pożyczkę podporządkowaną.
die volksbank slovenia und die pancretan cooperative bank (el) zielen auf kleinstunternehmen ab, die seit weniger als drei jahren bestehen.
volksbank slovenia i pancretan cooperative bank (el) swoje usługi kierują do mikroprzedsiębiorstw, które istnieją krócej niż trzy lata.
(294) auch die berliner volksbank hat in ihrer stellungnahme ausgeführt, dass berlin der für die beurteilung der beihilfen im retailgeschäft relevante räumliche markt sei.
(294) także berliner volksbank przyznał w przedłożonej opinii, iż berlin jest właściwym rynkiem dla oceny skutku pomocy dla sektora bankowości detalicznej.
die konstruktion der risikoabschirmung erlaubt es der bank — entgegen den ausführungen der berliner volksbank — gerade nicht, dass bankgeschäfte oder andere geschäfte ausgeweitet werden können.
konstrukcja zabezpieczenia ryzyka nie umożliwia bankowi, wbrew opinii berliner volksbank, rozszerzenia sektora działalności banku lub innych transakcji.
(106) die berliner volksbank brachte vor, dass eine genehmigung der angemeldeten umstrukturierungsbeihilfen nach artikel 87 absatz 3 eg-vertrag nicht in betracht komme.
(106) berliner volksbank stwierdził, że nie jest możliwe zatwierdzenie zgłoszonej pomocy na ratowanie zgodnie z art. 87 ustęp 3 traktatu we.
das segment financial markets umfasst insbesondere die profit-center group treasury, volksbank investments, immo kag und das geschäftsfeld online banking (live bank).
dział rynki finansowe obejmuje w szczególności jednostki z zasobów finansowych grupy, inwestycje volksbank, immo kag i bankowość internetową (livebank).
hierfür würde sich z. b. die veräußerung des geschäftsbereichs "berliner bank" anbieten, die in den relevanten marktsegmenten über marktanteile verfüge, die denjenigen der berliner volksbank entsprächen.
warunek ten spełniałaby sprzedaż berliner bank, który posiada udziały w istotnych segmentach rynku w wielkości podobnej do udziałów berliner volksbank.
(106) die berliner volksbank brachte vor, dass eine genehmigung der angemeldeten umstrukturierungsbeihilfen nach artikel 87 absatz 3 eg-vertrag nicht in betracht komme. die beihilfen seien auch nicht von den rechtsinstituten anstaltslast und gewährträgerhaftung erfasst und damit keine bestehenden beihilfen.
(106) berliner volksbank stwierdził, że nie jest możliwe zatwierdzenie zgłoszonej pomocy na ratowanie zgodnie z art. 87 ustęp 3 traktatu we. pomoc nie została udzielona w ramach istniejących instytucji poręczeń państwowych, "anstaltslast" i "gewährträgerhaftung", przez co nie może zostać uznana za pomoc.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering