You searched for: arbeitsunfähig (Tyska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Portuguese

Info

German

arbeitsunfähig

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Portugisiska

Info

Tyska

arbeitsunfähig sein

Portugisiska

estar de baixa

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dauernd arbeitsunfähig.

Portugisiska

de incapacidade permanente para o trabalho.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

erklärt, nicht arbeitsunfähig zu sein.

Portugisiska

declara não estar inapto para o trabalho.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

für mehr als drei monate vorübergehend arbeitsunfähig (39).

Portugisiska

de incapacidade temporária para o trabalho superior a 3 meses (39).

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

das unter 12.1 zeile … genannte kind ist arbeitsunfähig.

Portugisiska

o descendente referido na linha n.° … da rubrica 12.1 sofre de incapacidade para o trabalho.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

das unter 15.1 in zeile … genannte kind ist arbeitsunfähig.

Portugisiska

o descendente referido na linha n.° … da rubrica 15.1 está inapto para o trabalho.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

er wegen einer krankheit oder eines unfalls vorübergehend arbeitsunfähig ist oder

Portugisiska

o interessado ter sido atingido por uma incapacidade temporária de trabalho resultante de doença ou acidente;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

er ist wegen einer krankheit oder eines unfalls vorübergehend arbeitsunfähig;

Portugisiska

quando tiver uma incapacidade temporária de trabalho, resultante de doença ou acidente;

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

anschließend unterzog er sich einer rehabilitationsmaßnahme, aus der er arbeitsunfähig entlassen wurde.

Portugisiska

foi de seguida sujeito a um tratamento de reabilitação, após o qual foi considerado incapaz para o trabalho.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ist ein kind völlig arbeitsunfähig und kann kein selbständiges leben führen oder ist es völlig arbeitsunfähig?

Portugisiska

o descendente possui uma incapacidade total para trabalhar e viver de forma independente ou uma incapacidade total para trabalhar?

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

gleichwohl ist zu berücksichtigen, dass 27% der menschen mit behinderungen im erwerbstätigen alter ganz und gar arbeitsunfähig sind.

Portugisiska

há que ter em conta que cerca de 27% das pessoas com deficiência em idade de trabalhar são totalmente inaptas para o trabalho.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

war der arbeitnehmer bis zum ende dieses Übertragungszeitraums arbeitsunfähig, muss der nicht genommene bezahlte jahresurlaub am ende des arbeitsverhältnisses nicht finanziell abgegolten werden.

Portugisiska

se o trabalhador tiver estado incapaz para o trabalho até ao fim desse período de reporte, as férias anuais remuneradas não gozadas não têm que ser compensadas financeiramente na cessação da relação de trabalho.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

soweit artikels 46 anwendung findet, werden nur zeiten berücksichtigt, in denen die person arbeitsunfähig im sinne der rechtsvorschriften des vereinigten königreichs war.

Portugisiska

para efeitos do artigo 46.º, apenas se tomam em conta os períodos em que a pessoa esteve incapacitada para o trabalho na acepção da legislação do reino unido.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

versorgt die antragstellende person ein kind, das völlig arbeitsunfähig ist und kein unabhängiges leben führen kann oder völlig arbeitsunfähig ist und anspruch auf eine hinterbliebenenrente hat?

Portugisiska

o requerente tem a seu cargo um descendente com incapacidade total para trabalhar ou viver de forma independente e com direito a receber uma pensão de sobrevivência?

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

3.7.2 wer arbeitsunfähig ist, muss die gewissheit haben, ein ausreichendes einkommen zu bezie­hen, um ein würdiges leben führen zu können.

Portugisiska

3.7.2 no entanto, às pessoas com incapacidade para o trabalho deve ser garantido um apoio ou um rendimento suficiente para viverem com dignidade.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

alle einwohner der niederlande unter 65 jahren haben anspruch auf die leistungen des aaw, sofern sie nach einer unterbrechungs­zeit von 52 wochen immer noch zu mehr als 25% arbeitsunfähig sind.

Portugisiska

nos países baixos, todos os residentes de menos de 65 anos de idade têm direito às prestações da aaw sempre que, após um período de interrupção de trabalho de 52 semanas, tenham ainda uma incapacidade de mais de 25%.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

es wäre nämlich vom zufall abhängig und widerspräche dem zweck des anspruchs auf bezahlten jahresurlaub, wenn dem arbeitnehmer dieses recht nur unter der voraussetzung gewährt würde, dass er bereits zu beginn des bezahlten jahresurlaubs arbeitsunfähig war.

Portugisiska

com efeito, seria aleatório e contrário à finalidade do direito a férias anuais remuneradas, conceder o referido direito aos trabalhadores unicamente na condição de estes já estarem em situação de incapacidade para o trabalho quando o período de férias anuais remuneradas se iniciou.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

diese bestimmungen gelten entsprechend für ehemalige bedienstete nach ablauf ihres vertrages, wenn sie infolge einer während ihres beschäftigungsverhältnisses aufgetretenen schweren oder längeren krankheit oder wegen eines während ihres beschäftigungsverhältnisses erlittenen unfalls arbeitsunfähig sind und nachweislich nicht einem anderen sozialversicherungssystem angeschlossen sind.

Portugisiska

estas disposições são aplicáveis por analogia ao antigo agente, após o termo do seu contrato, se o agente estiver incapacitado de trabalhar como consequência de doença grave ou prolongada ou de acidente sobrevindos durante o periodo do seu contrato e mediante prova de que não depende de outro regime de segurança social.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

ein ans, der während seiner abordnung einen arbeitsunfall erleidet, erhält jedoch den vollen satz des in artikel 15 absätze 1 und 2 festgesetzten tagegelds während der gesamten zeit, in der er arbeitsunfähig ist, und bis zum ende des zeitraums der abordnung.

Portugisiska

no entanto, um pnd que seja vítima de um acidente relacionado com a sua actividade, ocorrido durante o destacamento, continua a receber a integralidade dos subsídios fixados nos n.os 1 e 2 do artigo 15.o durante todo o período da sua incapacidade para o trabalho até ao termo do destacamento.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

außerdem möchte ich sie auf die lage der agentur in bilbao aufmerksam machen, deren haushaltsmittel seit 2004 nicht erhöht wurden, weder im zuge einer inflationsanpassung noch zur deckung des erweiterungsbedingten bedarfs, so dass sie bald gänzlich arbeitsunfähig sein wird.

Portugisiska

chamo igualmente a vossa atenção para a situação em que se encontra a agência de bilbao que, sem qualquer ajustamento orçamental desde 2004, nem em termos de inflação, nem em termos de adequação a necessidades colocadas pelo alargamento, se vê na iminência de não ter as condições mínimas para continuar a funcionar.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,747,899,311 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK