You searched for: browsing (Tyska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Portuguese

Info

German

browsing

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Portugisiska

Info

Tyska

lan -browsing

Portugisiska

navegação na lan

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

browsing mit unterfenstern

Portugisiska

navegação com páginas

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

allgemeinweb browsing content

Portugisiska

geralweb browsing content

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

tabbed-browsing benutzen

Portugisiska

utilizar navegação com separadores

Senast uppdaterad: 2014-01-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

offline-browsing-modus

Portugisiska

modo de navegação desligado

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

& offline-browsing-modus

Portugisiska

modo de navegação 'offline'

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

umschalten von synchron-browsing

Portugisiska

botão de comutação para a navegação- sincronizada

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die feinabstimmung für ihr browsing-erlebnis

Portugisiska

personalizar a sua experiência de navegação

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

browsing mit unterfenstern@label:listbox

Portugisiska

navegação com páginas@ label: listbox

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

deaktiviert speicherplatzsparendes verhalten und erlaubt die separation jeder browsing-aktivit\xe4t von allen anderen.

Portugisiska

desactiva a minimização da utilização de memória e permite-te fazer com que cada actividade de navegação seja independente das outras.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

hier können sie einstellungen zum werbefilter vornehmenname_bar_konqeuror settings relevant to both web browsing and file management.

Portugisiska

configurar os filtros adblock do konquerorname_bar_konqeuror settings relevant to both web browsing and file management.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

as long as the printer is available locally (through the cups printer browsing feature), it will also work remote.

Portugisiska

enquanto estiver disponível localmente (através da funcionalidade do cups de navegação de impressoras), também funcionará remotamente.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ist diese einstellung markiert, kann eine beliebige anzahl ausgaben von & konqueror; für das web-browsing geladen werden, aber nur eine ausgabe für die arbeit mit dateien.

Portugisiska

se esta opção estiver seleccionada, poderá ter tantas instâncias do & konqueror; abertas quantas desejar na navegação pela web, mas só terá uma instância do & konqueror; para a gestão de ficheiros.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

(33) eine ausnahme vom ausschließlichen vervielfältigungsrecht sollte für bestimmte vorübergehende vervielfältigungshandlungen gewährt werden, die fluechtige oder begleitende vervielfältigungen sind, als integraler und wesentlicher teil eines technischen verfahrens erfolgen und ausschließlich dem ziel dienen, entweder die effiziente Übertragung in einem netz zwischen dritten durch einen vermittler oder die rechtmäßige nutzung eines werks oder sonstiger schutzgegenstände zu ermöglichen. die betreffenden vervielfältigungshandlungen sollten keinen eigenen wirtschaftlichen wert besitzen. soweit diese voraussetzungen erfuellt sind, erfasst diese ausnahme auch handlungen, die das "browsing" sowie handlungen des "caching" ermöglichen; dies schließt handlungen ein, die das effiziente funktionieren der Übertragungssysteme ermöglichen, sofern der vermittler die information nicht verändert und nicht die erlaubte anwendung von technologien zur sammlung von daten über die nutzung der information, die von der gewerblichen wirtschaft weithin anerkannt und verwendet werden, beeinträchtigt. eine nutzung sollte als rechtmäßig gelten, soweit sie vom rechtsinhaber zugelassen bzw. nicht durch gesetze beschränkt ist.

Portugisiska

(33) o direito exclusivo de reprodução deve ser sujeito a uma excepção para permitir certos actos de reprodução temporária, que são reproduções transitórias ou pontuais, constituindo parte integrante e essencial de um processo tecnológico efectuado com o único objectivo de possibilitar, quer uma transmissão eficaz numa rede entre terceiros por parte de um intermediário, quer a utilização legítima de uma obra ou de outros materiais protegidos. os actos de reprodução em questão não deverão ter, em si, qualquer valor económico. desde que satisfeitas essas condições, tal excepção abrange igualmente os actos que possibilitam a navegação (%quot%browsing%quot%) e os actos de armazenagem temporária (%quot%caching%quot%), incluindo os que permitem o funcionamento eficaz dos sistemas de transmissão, desde que o intermediário não altere o conteúdo da transmissão e não interfira com o legítimo emprego da tecnologia, tal como generalizadamente reconhecido e praticado pela indústria, para obter dados sobre a utilização da informação. uma utilização deve ser considerada legítima se tiver sido autorizada pelo titular de direitos e não estiver limitada por lei.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,777,808,064 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK