You searched for: daselbst (Tyska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Portuguese

Info

German

daselbst

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Portugisiska

Info

Tyska

und predigten daselbst das evangelium.

Portugisiska

e ali pregavam o evangelho.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und wir kamen gen jerusalem und blieben daselbst drei tage.

Portugisiska

chegamos, pois, a jerusalém, e repousamos ali três dias.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zittern ist sie daselbst angekommen, angst wie eine gebärerin.

Portugisiska

aí se apoderou deles o tremor, sentiram dores como as de uma parturiente.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denn der herr hat zion erwählt und hat lust, daselbst zu wohnen.

Portugisiska

porque o senhor escolheu a sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

simson ging hin gen gaza und sah daselbst eine hure und kam zu ihr.

Portugisiska

sansão foi a gaza, e viu ali uma prostituta, e entrou a ela.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und er tat daselbst nicht viel zeichen um ihres unglaubens willen.

Portugisiska

e não fez ali muitos milagres, por causa da incredulidade deles.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daselbst nisten die vögel, und die reiher wohnen auf den tannen.

Portugisiska

nos quais as aves se aninham, e a cegonha, cuja casa está nos ciprestes.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

also ging jeremia in die grube und den kerker und lag lange zeit daselbst.

Portugisiska

tendo jeremias entrado nas celas do calabouço, e havendo ficado ali muitos dias,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

so würde mich doch deine hand daselbst führen und deine rechte mich halten.

Portugisiska

ainda ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

also brachten zadok und abjathar die lade gottes wieder gen jerusalem und blieben daselbst.

Portugisiska

zadoque, pois, e abiatar tornaram a levar para jerusalém a arca de deus, e ficaram ali.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

auch gruben isaaks knechte im grunde und fanden daselbst einen brunnen lebendigen wassers.

Portugisiska

cavaram, pois, os servos de isaque naquele vale, e acharam ali um poço de águas vivas.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da er die himmel bereitete, war ich daselbst, da er die tiefe mit seinem ziel faßte.

Portugisiska

quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando traçava um círculo sobre a face do abismo,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daselbst wollte ich dich gerne loben mein leben lang und meine hände in deinem namen aufheben.

Portugisiska

assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

also starb mose, der knecht des herrn, daselbst im lande der moabiter nach dem wort des herrn.

Portugisiska

assim moisés, servo do senhor, morreu ali na terra de moabe, conforme o dito do senhor,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das erste heißt pison, das fließt um das ganze land hevila; und daselbst findet man gold.

Portugisiska

o nome do primeiro é pisom: este é o que rodeia toda a terra de havilá, onde há ouro;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

abraham aber pflanzte bäume zu beer-seba und predigte daselbst von dem namen des herrn, des ewigen gottes.

Portugisiska

abraão plantou uma tamargueira em beer-seba, e invocou ali o nome do senhor, o deus eterno.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber jerusalem habe ich erwählt, daß mein name daselbst sei, und david habe ich erwählt, daß er über mein volk israel sei.

Portugisiska

mas escolhi jerusalém para que ali estivesse o meu nome; e escolhi davi para que estivesse sobre o meu povo israel.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die nahmen moabitische weiber; eine hieß orpa, die andere ruth. und da sie daselbst gewohnt hatten ungefähr zehn jahre,

Portugisiska

os quais se casaram com mulheres moabitas; uma destas se chamava orfa, e a outra rute; e moraram ali quase dez anos.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daselbst schrie man ihnen nach: pharao, der könig Ägyptens, liegt: er hat sein gezelt gelassen!

Portugisiska

clamaram ali: faraó, rei do egito, é apenas um som; deixou passar o tempo assinalado.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

daselbst haben sie abraham begraben und sara, sein weib. daselbst haben sie auch isaak begraben und rebekka, sein weib. daselbst habe ich auch lea begraben,

Portugisiska

ali sepultaram a abraão e a sara, sua mulher; ali sepultaram a isaque e a rebeca, sua mulher; e ali eu sepultei a léia.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,800,469,074 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK