İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
und predigten daselbst das evangelium.
e ali pregavam o evangelho.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und wir kamen gen jerusalem und blieben daselbst drei tage.
chegamos, pois, a jerusalém, e repousamos ali três dias.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zittern ist sie daselbst angekommen, angst wie eine gebärerin.
aí se apoderou deles o tremor, sentiram dores como as de uma parturiente.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denn der herr hat zion erwählt und hat lust, daselbst zu wohnen.
porque o senhor escolheu a sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
simson ging hin gen gaza und sah daselbst eine hure und kam zu ihr.
sansão foi a gaza, e viu ali uma prostituta, e entrou a ela.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und er tat daselbst nicht viel zeichen um ihres unglaubens willen.
e não fez ali muitos milagres, por causa da incredulidade deles.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daselbst nisten die vögel, und die reiher wohnen auf den tannen.
nos quais as aves se aninham, e a cegonha, cuja casa está nos ciprestes.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
also ging jeremia in die grube und den kerker und lag lange zeit daselbst.
tendo jeremias entrado nas celas do calabouço, e havendo ficado ali muitos dias,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
so würde mich doch deine hand daselbst führen und deine rechte mich halten.
ainda ali a tua mão me guiará e a tua destra me susterá.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
also brachten zadok und abjathar die lade gottes wieder gen jerusalem und blieben daselbst.
zadoque, pois, e abiatar tornaram a levar para jerusalém a arca de deus, e ficaram ali.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auch gruben isaaks knechte im grunde und fanden daselbst einen brunnen lebendigen wassers.
cavaram, pois, os servos de isaque naquele vale, e acharam ali um poço de águas vivas.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da er die himmel bereitete, war ich daselbst, da er die tiefe mit seinem ziel faßte.
quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando traçava um círculo sobre a face do abismo,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daselbst wollte ich dich gerne loben mein leben lang und meine hände in deinem namen aufheben.
assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
also starb mose, der knecht des herrn, daselbst im lande der moabiter nach dem wort des herrn.
assim moisés, servo do senhor, morreu ali na terra de moabe, conforme o dito do senhor,
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das erste heißt pison, das fließt um das ganze land hevila; und daselbst findet man gold.
o nome do primeiro é pisom: este é o que rodeia toda a terra de havilá, onde há ouro;
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abraham aber pflanzte bäume zu beer-seba und predigte daselbst von dem namen des herrn, des ewigen gottes.
abraão plantou uma tamargueira em beer-seba, e invocou ali o nome do senhor, o deus eterno.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber jerusalem habe ich erwählt, daß mein name daselbst sei, und david habe ich erwählt, daß er über mein volk israel sei.
mas escolhi jerusalém para que ali estivesse o meu nome; e escolhi davi para que estivesse sobre o meu povo israel.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die nahmen moabitische weiber; eine hieß orpa, die andere ruth. und da sie daselbst gewohnt hatten ungefähr zehn jahre,
os quais se casaram com mulheres moabitas; uma destas se chamava orfa, e a outra rute; e moraram ali quase dez anos.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daselbst schrie man ihnen nach: pharao, der könig Ägyptens, liegt: er hat sein gezelt gelassen!
clamaram ali: faraó, rei do egito, é apenas um som; deixou passar o tempo assinalado.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daselbst haben sie abraham begraben und sara, sein weib. daselbst haben sie auch isaak begraben und rebekka, sein weib. daselbst habe ich auch lea begraben,
ali sepultaram a abraão e a sara, sua mulher; ali sepultaram a isaque e a rebeca, sua mulher; e ali eu sepultei a léia.
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: