You searched for: pharisäer (Tyska - Portugisiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Portugisiska

Info

Tyska

pharisäer

Portugisiska

fariseu

Senast uppdaterad: 2013-06-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

glaubt auch irgendein oberster oder pharisäer an ihn?

Portugisiska

creu nele porventura alguma das autoridades, ou alguém dentre os fariseus?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

da nun die pharisäer beieinander waren, fragte sie jesus

Portugisiska

ora, enquanto os fariseus estavam reunidos, interrogou-os jesus, dizendo:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

da antworteten ihnen die pharisäer: seid ihr auch verführt?

Portugisiska

replicaram-lhes, pois, os fariseus: também vós fostes enganados?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

da kamen zu ihm die schriftgelehrten und pharisäer von jerusalem und sprachen:

Portugisiska

então chegaram a jesus uns fariseus e escribas vindos de jerusalém, e lhe perguntaram:

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

das alles hörten die pharisäer auch, und waren geizig, und spotteten sein.

Portugisiska

os fariseus, que eram gananciosos, ouviam todas essas coisas e zombavam dele.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

aber die pharisäer sprachen: er treibt die teufel aus durch der teufel obersten.

Portugisiska

os fariseus, porém, diziam: É pelo príncipe dos demônios que ele expulsa os demônios.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

da aber die pharisäer hörten, wie er den sadduzäern das maul gestopft hatte, versammelten sie sich.

Portugisiska

os fariseus, quando souberam, que ele fizera emudecer os saduceus, reuniram-se todos;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

aber die pharisäer und schriftgelehrten verachteten gottes rat wider sich selbst und ließen sich nicht von ihm taufen.

Portugisiska

mas os fariseus e os doutores da lei rejeitaram o conselho de deus quando a si mesmos, não sendo batizados por ele.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

aber die schriftgelehrten und pharisäer brachten ein weib zu ihm, im ehebruch ergriffen, und stellten sie in die mitte dar

Portugisiska

então os escribas e fariseus trouxeram-lhe uma mulher apanhada em adultério; e pondo-a no meio,

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

da nun der herr inneward, daß vor die pharisäer gekommen war, wie jesus mehr jünger machte und taufte denn johannes

Portugisiska

quando, pois, o senhor soube que os fariseus tinham ouvido dizer que ele, jesus, fazia e batizava mais discípulos do que joão

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

es gingen zwei menschen hinauf in den tempel, zu beten, einer ein pharisäer, der andere ein zöllner.

Portugisiska

dois homens subiram ao templo para orar; um fariseu, e o outro publicano.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

aber die schriftgelehrten und pharisäer lauerten darauf, ob er auch heilen würde am sabbat, auf daß sie eine sache wider ihn fänden.

Portugisiska

e os escribas e os fariseus observavam-no, para ver se curaria em dia de sábado, para acharem de que o acusar.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

da das die pharisäer sahen, sprachen sie zu seinen jüngern: warum isset euer meister mit den zöllnern und sündern?

Portugisiska

e os fariseus, vendo isso, perguntavam aos discípulos: por que come o vosso mestre com publicanos e pecadores?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

da das die pharisäer sahen, sprachen sie zu ihm: siehe, deine jünger tun, was sich nicht ziemt am sabbat zu tun.

Portugisiska

os fariseus, vendo isso, disseram-lhe: eis que os teus discípulos estão fazendo o que não é lícito fazer no sábado.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

(denn die pharisäer und alle juden essen nicht, sie waschen denn die hände manchmal, und halten also die aufsätze der Ältesten;

Portugisiska

pois os fariseus, e todos os judeus, guardando a tradição dos anciãos, não comem sem lavar as mãos cuidadosamente;

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

(denn die sadduzäer sagen: es sei keine auferstehung noch engel noch geist; die pharisäer aber bekennen beides.)

Portugisiska

porque os saduceus dizem que não há ressurreição, nem anjo, nem espírito; mas os fariseus reconhecem uma e outra coisa.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

weh euch, schriftgelehrte und pharisäer, ihr heuchler, die ihr der witwen häuser fresset und wendet lange gebete vor! darum werdet ihr desto mehr verdammnis empfangen.

Portugisiska

de vós, escribas e fariseus, hipócritas! porque devorais as casas das viúvas e sob pretexto fazeis longas orações; por isso recebereis maior condenação.]

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

da fragten ihn abermals auch die pharisäer, wie er wäre sehend geworden. er aber sprach zu ihnen: kot legte er mir auf die augen, und ich wusch mich und bin nun sehend.

Portugisiska

então os fariseus também se puseram a perguntar-lhe como recebera a vista. respondeu-lhes ele: pôs-me lodo sobre os olhos, lavei-me e vejo.

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

als er nun viele pharisäer und sadduzäer sah zu seiner taufe kommen, sprach er zu ihnen: ihr otterngezüchte, wer hat denn euch gewiesen, daß ihr dem künftigen zorn entrinnen werdet?

Portugisiska

mas, vendo ele muitos dos fariseus e dos saduceus que vinham ao seu batismo, disse-lhes: raça de víboras, quem vos ensinou a fugir da ira vindoura?

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,788,657,404 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK