Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
das ersetzen von ursprungszeugnissen und warenverkehrsbescheinigungen durch eigenbescheinigungen der ausführer fördern.
promover a substituição dos certificados de origem e de circulação pela autocertificação dos exportadores.
der rat wollte, daß das vertrauen der importeure in die gültigkeit von ursprungszeugnissen geschützt wird.
o conselho pugnava, assim, por que a confiança dos importadores e a validade dos certificados de origem fosse protegida.
das informationssystem für die Übermittlung der stempelabdrücke auf den ursprungszeugnissen und versandpapieren (tco/tct);
o sistema de informações para a transferência de carimbos de origem e a transmissão de carimbos de trânsito (tco/tct);
es liegen beweise dafür vor, daß waren aus anderen ländern mit bangladeschischen ursprungszeugnissen in die eu eingeführt wurden.
obtiveram-se elementos de prova de que estavam a ser importadas para a ue mercadorias de outros países a coberto de certificados de origem do bangladesh.
e) das informationssystem für die Übermittlung der stempelabdrücke auf den ursprungszeugnissen und versandpapieren (tco/tct);
e) o sistema de informações para a transferência de carimbos de origem e a transmissão de carimbos de trânsito (tco/tct);
(6) im interesse einer effizienteren Überwachung der inanspruchnahme der abweichung sollten die behörden in nepal die kommission regelmäßig von den ausgestellten ursprungszeugnissen in kenntnis setzen.
(6) de modo a permitir um controlo mais eficaz da aplicação da derrogação, as autoridades do nepal devem comunicar periodicamente à comissão informações pormenorizadas sobre os certificados de origem emitidos.
der rat verabschiedete daraufhin eine geänderte fassung des zollkodex, die schutzmaßnahmen gegen betrug mit gefälschten ursprungszeugnissen umfaßt (siehe ip/00/268).
em consequência, o conselho aprovou, em seguida, uma versão revista do código aduaneiro que prevê medidas de salvaguarda contra a fraude resultante da utilização de certificados de origem incorrectos (ver ip/00/268).