You searched for: wie war der urlaub (Tyska - Portugisiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Portuguese

Info

German

wie war der urlaub

Portuguese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Portugisiska

Info

Tyska

b) der urlaub, und

Portugisiska

b) as interrupções de serviço, e

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

wird der urlaub jedoch beantragt

Portugisiska

todavia, quando a licença for solicitada para permitir ao funcionário:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das war der kompromißvorschlag.

Portugisiska

essa era a proposta de compromisso.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

was war der vorentwurf?

Portugisiska

qual foi o anteprojecto de orçamento?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

ausgangspunkt war der betrieb.

Portugisiska

tomar a empresa como ponto de partida.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

es war der grimme zottelbär,

Portugisiska

quão feliz ele parece estar,

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der urlaub ist genau der richtige moment für experimente.

Portugisiska

as férias são uma boa altura para experimentar coisas novas

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wie war der personenstand der antragstellerin am 31. dezember 1989?

Portugisiska

estado civil da requerente em 31 de dezembro de 1989:

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

war der arbeitsunfall alleinige todesursache?

Portugisiska

o acidente de trabalho foi a única causa do falecimento?

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der arbeitgeber muss angeben, wann der urlaub genommen werden kann.

Portugisiska

a entidade deverá especificar o momento em que a licença pode ser gozada.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der arbeitnehmer muss bei mitteilung einen vorschlag unterbreiten, wie der urlaub genommen werden sollte.

Portugisiska

o trabalhador deverá apresentar uma proposta da forma como pretende gozar a licença quando der o pré‑aviso.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der urlaub kann nicht von beiden elternteilen gleichzeitig genommen werden.

Portugisiska

não pode ser gozada uma licença simultânea por ambos os progenitores.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der urlaub ist in diesem fall für die dauer des mandats zu gewähren.

Portugisiska

neste caso, a licença tem uma duração igual à do mandato do agente.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der urlaub ist in diesem falle für die dauer des wahlamtes zu gewähren .

Portugisiska

neste caso, a licença tem uma duração igual à do mandato do agente.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dann erfaßte ich jene, die ungläubig waren, und wie war es mit der verleugnung!

Portugisiska

então castigamos os incrédulos; e que terrível foi a (nossa) rejeição (a eles)!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dann erfaßte ich sie, und wie war meine strafe!

Portugisiska

e que aziago foi omeu castigo!

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bei den bundesbehörden kann der urlaub zwar aufgeteilt, muss aber in ganzen arbeitstagen genommen werden.

Portugisiska

no sector público federal, a licença poderá ser repartida, devendo contudo ser gozada em dias de trabalho completos.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

erstens: wie war die reaktion der neuen europäischen kommission auf diesen rechnungshofbericht?

Portugisiska

primeiro: qual foi a reacção da nova comissão europeia a este relatório do tribunal de contas?

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

der urlaub kann in zwei abschnitten genommen werden, von denen einer mindestens 7 tage betragen muß.

Portugisiska

essa licença pode ser fraccionada em dois períodos; no entanto um deles não pode ser inferior a sete dias.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zeitliche staffelung der urlaube

Portugisiska

escalonamento das férias

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Få en bättre översättning med
7,740,335,028 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK