Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gekaufte ausstattungsgegenstände müssen vor dem auslaufen des vertrages installiert und funktionstüchtig sein.
Закупленное оборудование должно быть установлено и находиться в рабочем состоянии до истечения срока действия контракта.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kühlmittel, prozessschmiermittel oder hydrauliköl können auslaufen, ins grundwasser gelangen und zu umweltverschmutzung führen.
Охлаждающие средства, технологические смазки или жидкости для гидросистем могут вытекать, попасть в грунтовые воды и привести к загрязнению окружающей среды.
Senast uppdaterad: 2012-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist von entscheidender bedeutung, dass umweltverschmutzung in den zielen für nachhaltige entwicklung der vereinten nationen enthalten sein wird, nachdem die derzeitigen millenniums-entwicklungsziele dieses jahr auslaufen.
Чрезвычайно важно убедиться, что борьба с загрязнением включена в Цели устойчивого развития ООН, которые рассматривают достижение развития устойчивости в будущем после истечения нынешних Целей развития Тысячелетия в этом году.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
verwenden sie die batterien nicht und laden sie sie nicht auf, wenn sie auslaufen, beschädigt, verformt, verrostet, verfärbt oder anderweitig ungewöhnlich aussehen oder einen geruch abgeben.
Не используйте и не заряжайте элементы питания, которые выглядят протекающими, поблеклыми, ветхими, деформированными; которые выделяют запах; кажущиеся неисправными.
Senast uppdaterad: 2017-01-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es sollen pläne für nachfolgeaktivitäten vorhanden sein, die nach auslaufen des vertrags stattfinden sollen (beispielsweise könnte die organisation von schulungskursen als basis für einen lehrplan für an der partnerhochschule immatrikulierte studenten dienen).
♦ планы последующей деятельности, которая будет проводиться по окончании контракта (например, организация учебных курсов может обеспечить основу для создания настоящего учебного плана для студентов, зачисленных в университетпартнер)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tempus fördert die schaffung von ver bindungen und netzwerken sowie das entstehen kooperativer verhaltensweisen und leistet auf diese weise einen beitrag zur Überwindung gemeinsaner probleme wie der gegenseitigen anerkennung von abschlüssen und studienleistungen, der bereitstellung der infrastruktur für die studentische mobilität usw. viele dieser verbindungen und verhaltensweisen werden auch nach auslaufen der finanzierung durch tempus weiter bestehen und früchte tragen.
tempus поощряет создание связей, сетевых структур и выработку корпоративного духа, которые позволили бы решать такие общие проблемы, как взаимное признание академических степеней и зачетов, обеспечение инфраструктуры для мобильности студентов и т.д.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auslauf
Выход
Senast uppdaterad: 2010-03-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: