You searched for: desgleichen (Tyska - Ryska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Russian

Info

German

desgleichen

Russian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Ryska

Info

Tyska

nichts desgleichen

Ryska

ничего подобного

Senast uppdaterad: 2009-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und ich desgleichen mit dem meinigen.

Ryska

И я тоже.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

desgleichen gegen mittag auch fünfhundert ruten;

Ryska

в южной стороне намерил тростью измерения также пятьсот тростей.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

desgleichen der andere und der dritte bis an den siebenten.

Ryska

подобно и второй, и третий, даже до седьмого;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

desgleichen die jungen männer ermahne, daß sie züchtig seien.

Ryska

Юношей также увещевай быть целомудренными.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

desgleichen sechsunddreißigtausend rinder; davon wurden dem herrn zweiundsiebzig.

Ryska

крупного скота тридцать шесть тысяч, и дань из них Господу семьдесят два;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

desgleichen schmähten ihn auch die mörder, die mit ihm gekreuzigt waren.

Ryska

Также и разбойники, распятые с Ним, поносили Его.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

desgleichen, der zwei zentner empfangen hatte, gewann auch zwei andere.

Ryska

точно так же и получивший два таланта приобрел другие два;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vielmehr fanden wir (bereits) unsere väter desgleichen tun."

Ryska

[[Мы не делаем ничего плохого - мы лишь следуем по стопам наших родителей и не хотим нарушать их обычаев.]]

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

desgleichen auch die hohenpriester spotteten sein samt den schriftgelehrten und Ältesten und sprachen:

Ryska

Подобно и первосвященники с книжниками и старейшинами и фарисеями, насмехаясь, говорили:

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und der donner lobpreist ihn und (desgleichen) die engel aus furcht vor ihm.

Ryska

Гром прославляет Его хвалой, а также ангелы от страха перед Ним.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

desgleichen auch die aad, die thamud, die leute des brunnens und viele generationen dazwischen.

Ryska

[Мы искоренили] и адитов, и самудитов, и жителей ар-Расса, а также многие поколения, [которые] были между ними.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

desgleichen auch etlicher gute werke sind zuvor offenbar, und die andern bleiben auch nicht verborgen.

Ryska

Равным образом и добрые дела явны; а если и не таковы, скрыться не могут.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

desgleichen soll alle hebe von allem, was die kinder israel heiligen und dem priester opfern, sein sein.

Ryska

и всякое возношение из всех святынь сынов Израилевых, которые они приносят к священнику, ему принадлежит,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

stepan arkadjewitsch erlegte noch zwei stück, desgleichen ljewin zwei, von denen aber eine nicht zu finden war.

Ryska

Степан Аркадьич убил еще две штуки и Левин двух, из которых одного не нашел.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

desgleichen daß die weiber in zierlichem kleide mit scham und zucht sich schmücken, nicht mit zöpfen oder gold oder perlen oder köstlichem gewand,

Ryska

чтобы также и жены, в приличном одеянии, со стыдливостью и целомудрием, украшали себя не плетением волос , не золотом, не жемчугом, не многоценною одеждою,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das weib ist ihres leibes nicht mächtig, sondern der mann. desgleichen der mann ist seines leibes nicht mächtig, sondern das weib.

Ryska

Жена не властна над своим телом, но муж; равно и муж не властен над своим телом, но жена.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

es mangelte an eisernen und irdenen kochtöpfen; desgleichen fehlte ein waschkessel; und in der mädchenstube fand sich nicht einmal ein plättbrett.

Ryska

Чугунов и корчаг не было; котла для прачечной и даже гладильной доски для девичьей не было.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und (desgleichen auch) die 'ad, die tamud, die leute von ar-rass und viele geschlechter dazwischen.

Ryska

[Мы искоренили] и адитов, и самудитов, и жителей ар-Расса, а также многие поколения, [которые] были между ними.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

denn wer als knecht berufen ist in dem herrn, der ist ein freigelassener des herrn; desgleichen, wer als freier berufen ist, der ist ein knecht christi.

Ryska

Ибо раб, призванный в Господе, есть свободный Господа; равно и призванный свободным есть раб Христов.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,794,502,847 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK