Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
wir verspüren zwar schmerzen, die bereitschaft darunter zu leiden ist aber jedem selbst freigestellt.
Мы можем чувствовать боль, но необязательно вместе с ней испытывать страдания.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als 'imrans frau sagte: "mein herr, ich gelobe dir, was in meinem mutterleib ist, für deinen dienst freigestellt.
Вспомни (о Мухаммад!) жену Имрана, когда она дала обет посвятить Аллаху то, что у неё было во чреве, чтобы он повиновался и служил Аллаху. Она сказала: "Господи!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
als 'imrans frau sagte: "mein herr, ich gelobe dir, was in meinem mutterleib ist, für deinen dienst freigestellt. so nimm (es) von mir an!
(Напомни людям, о, Пророк) как (однажды) сказала жена Имрана [мать Марьям]: «Господи! Поистине, я дала обет Тебе (о том, что) то, что у меня в утробе, (станет) освобожденным (только для Тебя) [Она думала, что у нее родится сын, и она дала обет, что она посвятит его только для служения Господу].
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering