Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wir verspüren zwar schmerzen, die bereitschaft darunter zu leiden ist aber jedem selbst freigestellt.
Мы можем чувствовать боль, но необязательно вместе с ней испытывать страдания.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
als 'imrans frau sagte: "mein herr, ich gelobe dir, was in meinem mutterleib ist, für deinen dienst freigestellt.
Вспомни (о Мухаммад!) жену Имрана, когда она дала обет посвятить Аллаху то, что у неё было во чреве, чтобы он повиновался и служил Аллаху. Она сказала: "Господи!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
als 'imrans frau sagte: "mein herr, ich gelobe dir, was in meinem mutterleib ist, für deinen dienst freigestellt. so nimm (es) von mir an!
(Напомни людям, о, Пророк) как (однажды) сказала жена Имрана [мать Марьям]: «Господи! Поистине, я дала обет Тебе (о том, что) то, что у меня в утробе, (станет) освобожденным (только для Тебя) [Она думала, что у нее родится сын, и она дала обет, что она посвятит его только для служения Господу].
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting