Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
schön, sie kennen zu lernen.
Я рад с вами познакомиться.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es freut mich sie kennen zu lernen.
Рад познакомиться с вами.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist an der zeit sich kennen zu lernen!
Пришло время ознакомиться с ней.
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese wörter sind zu lernen.
Эти слова надо выучить.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ist esperanto schwer zu lernen?
Эсперанто трудно выучить?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
russisch ist sehr schwierig zu lernen.
Русский весьма трудно изучить.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du hast angefangen, esperanto zu lernen.
Ты начал учить эсперанто.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hast du angefangen, englisch zu lernen?
Ты начал изучать английский?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zu lernen weisheit und zucht, verstand
чтобы познать мудрость и наставление, понять изречения разума;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir gehen zur schule, um zu lernen.
Мы ходим в школу, чтобы учиться.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in müdem zustand zu lernen ist zeitverschwendung.
Учиться в сонном состоянии - это пустая трата времени.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anstatt die vokabeln zu lernen, sah tom fern.
Вместо того чтобы учить слова, Том смотрел телевизор.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ist es möglich, selbständig deutsch zu lernen?
Возможно ли выучить немецкий самостоятельно?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das leben ist zu kurz, um deutsch zu lernen.
Жизнь слишком коротка, чтобы изучать немецкий.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
warum haben sie angefangen, französisch zu lernen?
Почему вы начали изучать французский язык?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist nicht einfach für ihn, englisch zu lernen.
Английский ему нелегко даётся.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es hat keinen sinn zu lernen, wenn du dich müde fühlst.
Бессмысленно заниматься, когда ты чувствуешь себя уставшим.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
»nun, zu lernen ist dabei eigentlich nichts«, versetzte lwow.
-- Ну, уж учиться-то нечему, -- сказал Львов.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es kommt nicht in frage, all diese sätze auswendig zu lernen.
Речь не идет о том, чтобы учить все эти фразы наизусть.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich habe nicht viel freie zeit, deshalb habe ich beschlossen esperanto zu lernen.
У меня мало свободного времени, поэтому я решил изучать эсперанто.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: