Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ihre augen leuchteten in stillem glanze.
Глаза ее блестели тихим блеском.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
seine lächelnden augen leuchteten noch heller auf.
Улыбка его глаз заблестела еще ярче.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
von dorther leuchteten blitze auf und ertönte ferner donner.
Оттуда вспыхивала молния и слышался дальний гром.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
unwillkürlich hob sich seine brust, und seine augen leuchteten.
Грудь его невольно выпрямлялась, и глаза блестели.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
michailows ganzes bewegliches gesicht strahlte plötzlich auf; seine augen leuchteten.
Все подвижное лицо Михайлова вдруг просияло: глаза засветились.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir zogen vorüber an grünenden hügeln, die im licht der ersten sonnenstrahlen leuchteten.
Мы прошли мимо зеленеющих холмов, которые светились под первыми лучами солнца.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und doch leuchteten jetzt ihre gesichter auf, und sie stießen einen ruf freudiger Überraschung aus, als sie einander erkannten.
Теперь же они просияли и вскрикнули от радости, узнав друг друга.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ihre augen leuchteten, und die roten lippen konnten im bewußtsein, wie reizend sie waren, ein lächeln nicht unterdrücken.
Глаза блестели, и румяные губы не могли не улыбаться от сознания своей привлекательности.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stepan arkadjewitschs augen leuchteten fröhlich auf, und lächelnd überließ er sich seinen gedanken. ›ja, schön war es, sehr schön.
Глаза Степана Аркадьича весело заблестели, и он задумался, улыбаясь. "Да, хорошо было, очень хорошо.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
motor für separaten antrieb der leimwalze einschalten (in stellung "ein" steht der schalter schräg und leuchtet)
Включить двигатель отдельного привода клеевого валика (в положении «вкл.» переключатель стоит под наклоном и светиться)
Senast uppdaterad: 2012-12-14
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering