Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
liebst du mich?
Любишь ли ты меня?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liebst du ihn noch?
Ты всё ещё любишь его?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liebst du mich wirklich?
Ты правда любишь меня?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liebst du ihn?
Ты его любишь?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du bringst mich noch um!
Ты меня убиваешь.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich weiß, dass du mich noch liebst.
Я знаю, что ты всё ещё любишь меня.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
magst du mich
я тебе нравлюсь
Senast uppdaterad: 2009-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liebtest du mich?
Любил ли ты меня?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hast du mich vermisst?
Ты обо мне скучал?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wenn du mich liebtest ...«
Если бы ты любил меня.....
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für wen hältst du mich?
За кого ты меня принимаешь?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hast du mich schon vergessen?
Ты меня уже забыла?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
um wieviel uhr holst du mich ab
what time do you pick me up?
Senast uppdaterad: 2021-12-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
willst du mich ficken du kind?
Я говорю
Senast uppdaterad: 2022-10-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
das wichtigste ist, dass du mich verstehst.
Главное, что ты меня понимаешь.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
das ist für mich noch immer ein rätsel.
Это до сих пор загадка для меня.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
du sagst mir nie, dass du mich liebst.
Ты мне никогда не говоришь, что любишь меня.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich weiß, dass du mich nicht ernst nimmst.
Я знаю, что ты не принимаешь меня всерьёз.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
»ich glaube, daß du mich nicht lieben kannst.
-- Я думаю, что ты не можешь любить меня.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ich besinne mich noch auf die näheren umstände, als sie sich legte.«
Она при мне слегла, -- сказал князь.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: