Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
egal wohin man schaut.
Куда ни кинь.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
carol schaut oft horrorfilme an.
Карол часто смотрит фильмы ужасов.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das rote kleid schaut gut an ihr aus.
Это красное платье ей идёт.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und schaut, wie das ende der unheilstifter war.
Помните о милости, которую Аллах оказал вам, когда приумножил ваш народ и одарил вас супругами, потомками и здоровьем. Он не подвергал вас искушению чумой и другими заболеваниями, от которых ваши ряды могли поредеть.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
ein tag-dialog schaut ungefähr so aus:
Окно свойств тега:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
meine katze schaut gerne aus dem fenster.
Мой кот любит смотреть в окно.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es schaut so aus, dass sie eine menge freunde hat.
Похоже, у неё много друзей.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
für mehr bilder schaut euch tatsuya tanakas instagramprofil an.
Зайдите в instagram Танаки, чтобы найти еще больше фотографий.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hoi deim, wia hoßt die neben dir. schaut ja ganz liab aus
hoi deim, wia hoßt ang susunod sa iyo. mukhang medyo out ng liab
Senast uppdaterad: 2012-06-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sprich: schaut, was in den himmeln und auf der erde ist.
Скажи: "(Окиньте взором) все, что в небесах и на земле!"
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
nagellack ist nutzlos: es schaut sowieso niemand auf die nägel.
Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
schaut auf ihre früchte, wenn sie früchte tragen, und auf deren reifen.
И (выводим Мы) из пальм, из их завязей, гроздья, свисающие низко. И (выводим Мы) сады из винограда, и маслину [оливковые деревья], и гранаты, (которые) похожи (на вид) и не похожие (на вкус).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber ich las und schaute nachrichten während es passierte.
Я прожил многие годы терроризма в Перу.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: