Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
bonitätsprüfung, schufa- klausel
Проверка кредитоспособности, условия schufa
Senast uppdaterad: 2012-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zur schuldnerermittlung gibt die schufa adressdaten bekannt.
При розыске должника, schufa предоставляет его адресные данные.
Senast uppdaterad: 2012-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
vertragspartner der schufa sind vor allem kreditinstitute sowie kreditkarten- und leasinggesellschaften.
Партнерами schufa являются все кредитные учреждения, а также общества кредитных карт и лизинговые компании.
Senast uppdaterad: 2012-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die schufa speichert und übermittelt die daten für bonitätsanfragen an ihre vertragspartner in der eu.
schufa хранит и передает данные для запросов кредитоспособности её партнерам по договору на территории Европейского Союза.
Senast uppdaterad: 2012-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im rahmen der gesetzlich zulässigen und unter berücksichtigung der jeweiligen schutzwürdigen interessen des abonnenten findet gegebenenfalls zur bonitäts- und kreditprüfung ein datenaustausch mit schufa statt.
В допустимых законом рамках и с учетом подлежащих защите интересов Абонента, для проведения проверки платеже- и кредитоспособности, возможен обмен данными с холдинг-компанией schufa.
Senast uppdaterad: 2012-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei der erteilung von auskünften kann die schufa ihren vertragspartnern ergänzend einen aus ihrem datenbestand errechneten wahrscheinlichkeitswert zur beurteilung des kreditrisikos mitteilen (score-verfahren).
При выдаче справок, schufa может дополнительно сообщать своим партнёрам по договору вероятность кредитного риска по отношению к Абоненту.
Senast uppdaterad: 2012-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der abonnenten willigt ein, dass „kartina digital“ seine daten, die er „kartina digital“ im rahmen der aboanbahnung und der abwicklung des abovertrages zur verfügung stellt (personendaten und konto-, kredit- oder bankkarten-angaben) an die schufa holding ag ("schufa") zum zwecke der kreditprüfung übermittelt.
Абонент соглашается с тем, что все его данные, которые он предоставляет в распоряжение „kartina digital“ в рамках заключения договора на абонемент (персональные данные клиента, расчетные реквизиты и данные о дебетовых и кредитных картах), могут быть направлены в холдинг-компанию schufa АО („schufa ag“) с целью проверки кредитоспособности Абонента.
Senast uppdaterad: 2012-09-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering