Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sei nicht schüchtern
не робей
Senast uppdaterad: 2009-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sei nicht schüchtern, freund
не робей, дружище
Senast uppdaterad: 2009-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich bin nicht schüchtern.
Я не застенчивая.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sei nicht dumm.
Не будь дураком.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sei nicht böse!
Не сердись!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sei nicht traurig
tag des geburtstags traurige feier
Senast uppdaterad: 2021-12-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sei nicht sauer.
Не сердись.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sei nicht so frech
не груби
Senast uppdaterad: 2009-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sei nicht so bescheiden!
Не будь таким скромным.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bitte sei nicht mehr traurig.
Не грусти больше, пожалуйста.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
und sei nicht von den muschrik!
И не соглашайся с заблудшими, потому что впоследствии ты можешь оказаться одним из них или стать их пособником. И не будь одним из многобожников, то есть не приобщай сотоварищей к Аллаху и не совершай грехов, которые могут привести тебя к многобожию.]]
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
und sei nicht verschwenderisch, vergeudend!
Но не расточай свои деньги неразумно!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so sei nicht einer der unwissenden.
(Но однако по Своей мудрости Он этого не сделал). Поэтому не будь (о, Мухаммад) из (числа) невежд (которые не знают о мудрости Аллаха) (и не терпят при сильной печали)!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
also sei nicht im zweifel daran!
Не будь, о пророк, в сомнении относительно Корана.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sei nicht traurig, lieber freund!
Не грусти, милый друг!
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
und sei nicht ein anwalt der verräter,
Будь судьёй между ними и не будь защитником изменников, предающих других!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
also sei nicht so streng, du moralprediger!«
Не будь, о моралист, так строг!..
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so sei nicht betrübt über das ungläubige volk!
Не горюй же о людях неверных!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so sei nicht betrübt über die ungläubigen leute.
Не горюй же о людях неверных!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
»du sagst, das sei nicht recht gehandelt?
-- Ты говоришь, что это нехорошо?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: