Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
in grausigen tälern wohnen sie, in den löchern der erde und steinritzen;
чтобы жили они в рытвинах потоков, в ущельях земли и утесов.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kannst du ihm dein seil anknüpfen, die furchen zu machen, daß es hinter dir brache in tälern?
Можешь ли веревкою привязать единорога к борозде, и станет ли онборонить за тобою поле?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die wunderschöne landschaft südböhmens wartet nicht nur mit zahlreichen schimmernden teichen, hügeln, blühenden tälern, renaissanceschlössern und burgen auf.
В гармоничном краю Южной Чехии скрываются не только искрящиеся поверхности тысячи прудов, холмы, цветущие долины, башни ренессансных резиденций, крепостей и замков.
Senast uppdaterad: 2017-05-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
als sie es als heraufziehende wolke sahen, die sich ihren tälern näherte, sagten sie: «das ist eine heraufziehende wolke, die uns regen bringt.» - «nein, vielmehr ist das, was ihr zu beschleunigen gewünscht habt, ein wind, der eine schmerzhafte pein birgt,
И вот когда увидели они Пересекающую небо (грозовую) тучу, Они сказали: "Это - туча, которая прольется нам дождем". "Но нет!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering