Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ich verliere nicht gern.
Мне не нравится проигрывать.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist nicht gern geschehen
сожалею об этом
Senast uppdaterad: 2009-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich fahre nicht gern auto.
Я не люблю водить машину.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich schlafe nicht gern allein.
Я не люблю спать один.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich schwimme nicht gern im becken.
Мне не нравится плавать в бассейне.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich setze mich nicht gern an spielautomaten.
Я не люблю играть в игровые автоматы.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nur hört er diesen titel nicht gern.«
Только он не любит этого титула.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es ist nicht gerne geschehen
очень жаль
Senast uppdaterad: 2009-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich bin nicht gerne alleine.
Мне не нравится быть в одиночестве.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich bin ein sehr geselliger mensch, ich bin nicht gern allein.
Я очень общительный человек, я не люблю быть один.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich spreche nicht gerne vor menschen.
Не люблю говорить на людях.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich lerne nicht gerne unregelmäßige verben.
Не люблю учить неправильные глаголы.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich gehe nicht gerne nach draußen, wenn es regnet.
Я неохотно иду на улицу, если идёт дождь.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
konstantin ljewin sprach nicht gern über die schönheit der natur und hörte nicht gern darüber sprechen.
Константин Левин не любил говорить и слушать про красоту природы.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
habt ihr es etwa nicht gerne, daß allah euch vergibt?!
И пусть они прощают и будут снисходительны. Неужели вы не хотите, чтобы Аллах прощал вам?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
»der zug geht um drei?« fragte der deutsche. »ich möchte ihn nicht gern verpassen.«
-- Поезд в три? -- спросил немец. -- Как бы не опоздать.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da er als kind nicht gerne zur schule ging, konnte er nur wenig lesen und schreiben.
Он не очень хорошо умеет читать, поскольку в те времена, когда он был ребенком, он не любил ходить в школу.
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du hast's vielleicht nicht gern, so man versucht, mit dir zu reden; aber wer kann sich's enthalten?
если попытаемся мы сказать к тебе слово, – не тяжело ли будет тебе? Впрочем кто может возбранить слову!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da viele leute nicht gerne dokumentation lesen, haben wir hier für sie eine zusammenstellung mit den nützlichsten tipps:
Т. к. большинство людей всё равно не читают документацию, сразу дадим полезные советы:
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
›mein gott, muß ich es ihm wirklich selbst sagen?‹ dachte sie. ›soll ich ihm sagen, daß ich ihn nicht gern habe?
"Боже мой, неужели это я сама должна сказать ему? -- подумала она. -- Ну что я скажу ему?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering