Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aber die gottlosen sind wie ein ungestümes meer, das nicht still sein kann, und dessen wellen kot und unflat auswerfen.
А нечестивые – как море взволнованное, которое не может успокоиться и которого воды выбрасывают ил и грязь.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die bogen und lanze führen. es ist grausam und ohne barmherzigkeit; sie brausen daher wie ein ungestümes meer und reiten auf rossen, gerüstet wie kriegsleute, wider dich, du tochter zion.
держат в руках лук и копье; они жестоки и немилосерды, голос ихшумит, как море, и несутся на конях, выстроены, как один человек, чтобысразиться с тобою, дочь Сиона.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: