Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
hast du keine angst?
Ты не боишься?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wann hast du geburtstag?
Когда у тебя день рождения?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wann hast du das bemerkt?
Когда ты заметил это?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wann hast du vor zu beginnen?
Когда собираешься начать?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hast du töne
только диву даешься
Senast uppdaterad: 2009-06-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dem schenkst du keine aufmerksamkeit.
На того ты не обращаешь внимание.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hast du geld?
У тебя есть деньги?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich weiß, dass du keine angst hast.
Я знаю, что ты не боишься.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
hast du whatsapp ?
у вас есть whatsapp ?
Senast uppdaterad: 2022-04-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wann hast du den brief zu ende geschrieben?
Когда ты дописал письмо?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
hast du einen beziehungsfreund
У тебя есть отношения друг
Senast uppdaterad: 2021-12-31
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
wann hast du die katze zum letzten mal gesehen?
Когда ты видел кошку в последний раз?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
warum hast du kein kopfgeld
как он здесь
Senast uppdaterad: 2013-09-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
»nun, hast du keine bange?« fragte marja dmitrijewna, eine alte tante.
-- Что, не страшно? -- сказала Марья Дмитриевна, старая тетка.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
«Über meine diener hast du keine macht.» und dein herr genügt als sachwalter.
Воистину, Мои рабы не будут подвластны тебе, и только твой Господь - покровитель их".
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
"gewiß, über meine diener hast du keine macht." und dein herr genügt als sachwalter.
Воистину, Мои рабы не будут подвластны тебе, и только твой Господь - покровитель их".
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
gewiß, über meine diener hast du keine verfügung, außer über diejenigen von den abirrenden, die dir folgen.
Аллах Всевышний сказал: "Поистине, ты бессилен сбить с пути Моих рабов, которые искренне поклоняются Мне. Ты имеешь власть (только) над упорствующими заблудшими, которые последуют за тобой".
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
warum isst du kein gemüse?
Почему ты не ешь овощи?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
es zeigt nur, dass du kein roboter bist.
Это лишь показывает, что ты не робот.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bist du sicher, dass du kein Übersetzungsprogramm verwendest?
Ты уверен, что не используешь машинный перевод?
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: