Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
we/ga
we/ga
Senast uppdaterad: 2013-04-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
s4 we 150
s4 we 150
Senast uppdaterad: 2012-12-05
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
we-datum
we-date
Senast uppdaterad: 2012-10-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we own a computer
we own a computer
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we haraby certify ?????????????
Данным мы подтверждаем, что вышеуказанный материал соответствует условиям заказа
Senast uppdaterad: 2012-12-20
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
should we tell the user?
should we tell the user?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we are checking for libraries in use
we are checking for libraries in use
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we are checking executable files in use
we are checking executable files in use
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
we are %1 bytes short of what we need
Не удалось определить объём свободного места we are% 1 bytes short of what we need
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bilfinger industrial services:ce, ne, we, ee
bilfinger industrial services: ce, ne, we, ee
Senast uppdaterad: 2014-02-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
we should get rid of the screen shot yj: checked
we should get rid of the screen shot yj: checked
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
• happy new year • we congratulate happy new year • new 2006
- Полученные из wab (адресная книга windows) адреса электронной почты
Senast uppdaterad: 2017-02-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
beliebig%1 is a pretranslated string that we're turning into a label
Много% 1 is a pretranslated string that we' re turning into a label
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
we can be reached by phone toll free in the us at 800-534-8593.
please, have a look at the attached file.
Senast uppdaterad: 2017-01-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
we hereby certify that the material described above has been tested and complies with the terms of the order contract.
Настоящим мы подтверждаем, что выше описанный материал был испытан, и соответствует условиям заказа.
Senast uppdaterad: 2012-12-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
we hereby certify tul the steel grade and quzilry level of all products ure in conformity with the order and compty with specification requirements.
Настоящим мы подтверждаем, что марка стали и уровень качества всех изделий соответствуют заказу и полностью требованиям технических условий.
Senast uppdaterad: 2012-12-21
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
Referens:
are we going to have to go through this again? (müssen wir das nochmal durchkauen?)
Оказываемся ли мы перед необходимостью проходить это снова?
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
originalthe name of the second, third... language/column of vocabulary, if we have to guess it.
Оригиналthe name of the second, third... language/ column of vocabulary, if we have to guess it.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
- in het pools : Świeża, chłodzona lub mrożona wołowina - umowa między we a kanadą.
- на полски език : Świeża, chłodzona lub mrożona wołowina - umowa między we a kanadą.
Senast uppdaterad: 2014-05-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
we hereby certify that the goods supplied against our advice note numbers 279674 dated 28th august 2012, to your above purchase order, conform to the current specification of the manufacturers as per bs en iso 9001 :
Настоящим мы подтверждаем, что товары, поставленные по нашему номуре извещения 279674 датированный 28-ого августа 2012, по Вашему выше указанному заказу на закупку, соответствуют текущей спецификации производителей в соответствии с bs en iso 9001 :
Senast uppdaterad: 2012-12-21
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
Referens: