Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sie haben das spiel noch nicht gewonnen!
Вы ещё не выиграли!
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir haben das shampoo aufgebraucht.
Мы использовали весь шампунь.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und wir haben das eisen herabkommen lassen.
В айате указывается, что железо причиняет людям зло и приносит им пользу. Доказательством этого является то, что железо и железные слитки обладают очень многими свойствами.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir haben das buch mit der wahrheit zu dir hinabgesandt.
Воистину, Мы ниспослали тебе Писание (т. е.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
innen, außen oder verdeckt - wir haben das passende videoüberwachungssystem für ihre zwecke.
Для использования внутри помещений или снаружи, видимые или скрытые - мы предлагаем видеосистемы безопасности, отвечающие вашим потребностям
Senast uppdaterad: 2017-01-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir haben das recht, für uns und für künftige generationen eine sichere zukunft zu fordern.
У нас есть право требовать безопасного будущего для себя и для будущих поколений.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir haben das yandex-rating benutzt, das seine methodik wie folgt beschreibt :
Мы использовали рейтинг yandex, который так описывает свою методику:
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und wir haben das buch auf dich hinabgesandt, um alles deutlich zu machen, und als rechtleitung, barmherzigkeit und frohbotschaft für die gottergebenen.
И ниспослали Мы тебе Книгу [Коран] для разъяснения всего [положений Закона] и как верное руководство (для выхода из заблуждения), милосердие (для тех, кто уверует в него) и радостную весть для предавшихся (Аллаху) (о том, что их ожидает благой исход).
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir haben das zehnjährige jubiläumskonzert am ende nach nur einer halben stunde probe gespielt, bei der wir tatsächlich alle persönlich anwesend waren.
Мы приняли участие в концерте по случаю десятой годовщины окончания колледжа, хотя у нас было лишь 30 минут, чтобы порепетировать вживую.
Senast uppdaterad: 2014-10-21
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und wir haben das traumgesicht, das wir dich sehen ließen, nur als eine prüfung für die menschen gemacht und ebenso den verfluchten baum im quran.
Воистину, видение, которое Мы показали тебе, а также дерево, проклятое в Коране, - это только испытание от Нас для людей.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sprich: "lhr glaubt nicht; sagt vielmehr: "wir haben den islam angenommen", und der glaube ist noch nicht in eure herzen eingedrungen."
Вера еще не вошла в ваши сердца. Вы стали мусульманами из страха перед Аллахом либо в надежде получить обещанное Им вознаграждение, в вашей душе появились ростки веры, но вы пока еще не почувствовали всей ее прелести».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
und die weggenossen der dschanna haben den weggenossen des feuers zugerufen: "wir haben das, was unser herr uns versprochen hat, bereits als wahrhaftiges vorgefunden.
И воззовут из Рая обитатели его К тем, кто в Огне (горит за злодеянья): "Уверились мы в истине того, Что наш Господь нам обещал.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
und wir haben das eisen herabkommen lassen. in ihm ist starke gewalt und nutzen für die menschen -, damit allah kennt, wer ihm und seinen gesandten im verborgenen hilft.
А (также) Мы низвели железо, в котором могучая сила [из него делается оружие] (которым устанавливается справедливость после доведения доводов до тиранов) и (многочисленная) польза для людей [из него делаются то, что нужно для человека]; и чтобы знал Аллах (знанием, которое открыто для Его творений), кто помогает Ему [установлению Его Слова на Земле] и Его посланникам втайне.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und wir haben das gesicht, das wir dich sehen ließen, nur zu einer versuchung für die menschen gemacht, und (ebenso) den verfluchten baum im qur'an.
Воистину, видение, которое Мы показали тебе, а также дерево, проклятое в Коране, - это только испытание от Нас для людей.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: