Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Lägg till en översättning
wunder
Чудо
Senast uppdaterad: 2012-02-29 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
kabelloses wunder
Чудо беспроводного соединения
Senast uppdaterad: 2017-01-20 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
ein kleines wunder
Маленькое чудо
Senast uppdaterad: 2017-01-20 Användningsfrekvens: 3 Kvalitet: Referens: Wikipedia
das wirkt wunder.
Это творит чудеса.
Senast uppdaterad: 2014-02-01 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
es ist ein wunder!
Это чудо!
glauben sie an wunder?
Вы верите в чудеса?
es geschehen keine wunder mehr
в наши дни чудес не бывает
Senast uppdaterad: 2009-06-05 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
glauben sie nicht an wunder?
Вы не верите в чудеса?
es geschehen noch zeichen und wunder
чудеса да и только
so zeigte er ihm das große wunder.
И Муса показал Фараону великое чудо.
Senast uppdaterad: 2014-07-03 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
"bamiyan ist eine welt voller wunder."
«Бамиан — мир чудес».
Senast uppdaterad: 2016-02-24 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: WikipediaVarning: Innehåller osynlig HTML-formatering
wunder dürfe man jedoch nicht erwarten.
Однако, чудес ожидать не стоит.
Senast uppdaterad: 2012-12-13 Användningsfrekvens: 3 Kvalitet: Referens: Wikipedia
astronomische uhr: ein technisches wunder des mittelalters
Куранты: техническое чудо средневековья
Senast uppdaterad: 2017-05-03 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
er ist realist und glaubt nicht an wunder.
Он реалист и не верит в чудеса.
wir leben in einer welt voller wunder und Überraschungen.
Мы живём в мире, полном чудес и сюрпризов.
die türkei verpasste derweil das fußball-wunder von zagreb.
Турции тем временем в Загребе не хватало футбольного счастья.
Senast uppdaterad: 2014-10-20 Användningsfrekvens: 2 Kvalitet: Referens: Wikipedia
da merke auf, hiob, stehe und vernimm die wunder gottes!
Внимай сему, Иов; стой и разумевай чудные дела Божии.
Senast uppdaterad: 2012-05-05 Användningsfrekvens: 1 Kvalitet: Referens: Wikipedia
ich begreife nicht, wie sie das gemacht hat. das war ein wunder.
Я не понимаю, как она это сделала. Это было чудо.
darum werden zeichen und wunder an dir sein und an deinem samen ewiglich,
они будут знамением и указанием на тебе и на семени твоем вовек.
es ist schade, dass man wunder nicht kaufen kann, wie man kartoffeln kauft.
Жалко, что нельзя покупать чудеса как картошку.