Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ja, du wirst mit ihm den himmel ausbreiten, der fest ist wie ein gegossener spiegel.
jesi li ti s njim razapinjao nebesa, koja stoje tvrdo kao saliveno ogledalo?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zeichnet schleifenförmige kolonien, die sich ausbreiten, altern und vielleicht auch aussterben. geschrieben von david bagley.
Производи петљолике колоније које израњају, старе и напокон умиру. Написао Дејвид Багли (david bagley).
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du hast mehr händler, denn sterne am himmel sind; aber nun werden sie sich ausbreiten wie käfer und davonfliegen.
ima trgovaca vie nego to je zvezda na nebu; hrutevi padoe, pa odletee.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dann wirst du deine lust sehen und ausbrechen, und dein herz wird sich wundern und ausbreiten, wenn sich die menge am meer zu dir bekehrt und die macht der heiden zu dir kommt.
tada æe videti, i obradovaæe se, i srce æe ti se udiviti i rairiti, jer æe se k tebi okrenuti mnotvo morsko i sila naroda doæi æe k tebi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zeichnet eine pulsierende menge von überlappenden schachteln mit dauernd wechselnden mustern, die sich wellenförmig über die oberfläche ausbreiten. eine art kubistische lavalampe. geschrieben 2002 von jamie zawinski.
Црта пулсирајући скуп преклапајућих кутија са непрестано променљивим капљичастим обрасцима по њиховим површинама. Нека врста кубистичког ~@ ¦Лавалајта¦lavalitea¦. Написао Џејми Завински, 2002.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und die cherubim sollen ihr flügel ausbreiten von oben her, daß sie mit ihren flügeln den gnadenstuhl bedecken und eines jeglichen antlitz gegen das des andern stehe; und ihre antlitze sollen auf den gnadenstuhl sehen.
i neka heruvimi raire krila u vis da zaklanjaju krilima zaklopac, i neka budu licem okrenuti jedan drugom, prema zaklopcu neka su okrenuta lica heruvimima.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und legt ein schändlich ding auf sie und spricht: ich habe deine tochter nicht jungfrau gefunden; hier ist die jungfrauschaft meiner tochter. und sollen das kleid vor den Ältesten der stadt ausbreiten.
i dade priliku da se govori o njoj rekavi: ne nadjoh u tvoje kæeri devojatva; a evo znaka devojatva kæeri moje. i neka razastru haljinu pred stareinama gradskim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mose sprach: wenn ich zur stadt hinauskomme, so will ich meine hände ausbreiten gegen den herrn; so wird der donner aufhören und kein hagel mehr sein, daß du innewerdest, daß die erde des herrn sei.
a mojsije mu reèe: kad izadjem iza grada, rairiæu ruke svoje ka gospodu, a gromovi æe prestati i grada neæe vie biti, da zna da je gospodnja zemlja.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: