Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
sie geht auf an einem ende des himmels und läuft um bis wieder an sein ende, und bleibt nichts vor ihrer hitze verborgen.
izlazak mu je nakraj neba, i hod mu do kraja njegovog; i niko nije sakriven od toplote njegove.
solange die erde steht, soll nicht aufhören saat und ernte, frost und hitze, sommer und winter, tag und nacht.
od sada dokle bude zemlje, neæe nestajati setve ni etve, studeni ni vruæine, leta ni zime, dana ni noæi.
da aber paulus einen haufen reiser zusammenraffte, und legte sie aufs feuer, kam eine otter von der hitze hervor und fuhr paulus an seine hand.
a pavle zgrabivi gomilu granja naloi na oganj, i iziavi zmija od vruæine skoèi mu na ruku.
denn so spricht der herr zu mir: ich will stillhalten und schauen in meinem sitz wie bei heller hitze im sonnenschein, wie bei taugewölk in der hitze der ernte.
jer ovako mi reèe gospod: umiriæu se i gledaæu iz stana svog, kao vruæina koja sui posle dada i kao rosan oblak o vruæini etvenoj.
denn du bist der geringen stärke, der armen stärke in der trübsal, eine zuflucht vor dem ungewitter, ein schatten vor der hitze, wenn die tyrannen wüten wie ein ungewitter wider eine wand.
jer si bio krepost ubogom, krepost siromahu u nevolji njegovoj, utoèite od poplave, zaklon od ege, jer je gnev nasilnièki kao poplava koja obaljuje zid.
die sonne geht auf mit der hitze, und das gras verwelkt, und seine blume fällt ab, und seine schöne gestalt verdirbt: also wird der reiche in seinen wegen verwelken.
jer sunce ogreja s vruæinom, i osui travu, i cvet njen otpade, i krasota lica njena pogibe; tako æe i bogati u hodjenju svom uvenuti.
darum spricht der herr von jojakim, dem könig juda's: es soll keiner von den seinen auf dem stuhl davids sitzen, und sein leichnam soll hingeworfen des tages in der hitze und des nachts im frost liegen;
zato, ovako veli gospod za joakima cara judinog: neæe imati nikoga ko bi sedeo na prestolu davidovom, i mrtvo æe telo njegovo biti baèeno na pripeku obdan i na mraz obnoæ.