You searched for: kundschafter (Tyska - Serbiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Serbian

Info

German

kundschafter

Serbian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Serbiska

Info

Tyska

sandte er kundschafter aus und erfuhr, daß saul gewiß gekommen wäre.

Serbiska

i posla david uhode, i od njih dozna zacelo da je došao saul.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und da wir ihm antworteten: wir sind redlich und nie kundschafter gewesen,

Serbiska

a kad mu rekosmo: mi smo pošteni ljudi, nikad nismo bili uhode;

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der mann, der im lande herr ist, redete hart mit uns und hielt uns für kundschafter des landes.

Serbiska

oštro govoraše s nama èovek, koji zapoveda u onoj zemlji, i doèeka nas kao uhode.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

durch den glauben ward die hure rahab nicht verloren mit den ungläubigen, da sie die kundschafter freundlich aufnahm.

Serbiska

verom raav kurva ne pogibe s nevernicima, primivši uhode s mirom, i izvedavši ih drugim putem.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

wir sind alle eines mannes söhne; wir sind redlich, und deine knechte sind nie kundschafter gewesen.

Serbiska

svi smo sinovi jednog èoveka, pošteni ljudi, nikada nisu sluge tvoje bile uhode.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

joseph sprach zu ihnen: das ist's, was ich euch gesagt habe: kundschafter seid ihr.

Serbiska

a josif im reèe: kažem ja da ste vi uhode.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

absalom aber hatte kundschafter ausgesandt in alle stämme israels und lassen sagen: wenn ihr der posaune schall hören werdet, so sprecht: absalom ist könig geworden zu hebron.

Serbiska

i razasla avesalom po svim plemenima izrailjevim uhode poruèivši: kad èujete trube da zatrube, recite: zacari se avesalom u hevronu.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

da gingen die jünglinge, die kundschafter, hinein und führten rahab heraus samt vater und mutter und brüdern und alles, was sie hatte, und alle ihre geschlechter und ließ sie draußen, außerhalb des lagers israels.

Serbiska

i otišavši oni momci što uhodiše zemlju, izvedoše ravu i oca joj i mater joj i braæu joj i šta god beše njeno, i sav rod njen izvedoše, i ostaviše ih iza logora izrailjevog.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

josua aber, der sohn nuns, hatte zwei kundschafter heimlich ausgesandt von sittim und ihnen gesagt: geht hin, beseht das land und jericho. die gingen hin und kamen in das haus einer hure, die hieß rahab, und kehrten zu ihr ein.

Serbiska

a isus sin navin posla iz sitima potajno dve uhode rekavši im: idite, vidite zemlju i jerihon. i oni odoše, i dodjoše u kuæu jednoj kurvi, kojoj ime beše rava, i prenoæiše onde.

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,800,475,629 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK