Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
denn es ist vergeblich, das netz auswerfen vor den augen der vögel.
jer se uzalud razapinje mrea na oèi svakoj ptici;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
warum toben die heiden, und die völker reden so vergeblich?
zato se bune narodi i plemena pomiljaju zaludne stvari?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wie tröstet ihr mich so vergeblich, und eure antworten finden sich unrecht!
kako me, dakle, naprazno teite kad u odgovorima vaim ostaje prevara?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich muß ja doch ein gottloser sein; warum mühe ich mich denn so vergeblich?
biæu kriv; zato bih se muèio uzalud?
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
also habe ich wohl ganze monden vergeblich gearbeitet, und elender nächte sind mir viel geworden.
tako su meni dati u nasledstvo meseci zaludni i noæi muène odredjene mi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ist aber christus nicht auferstanden, so ist unsre predigt vergeblich, so ist auch euer glaube vergeblich.
a ako hristos ne usta, uzalud dakle propovedanje nae, a uzalud i vera vaa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber vergeblich dienen sie mir, dieweil sie lehren solche lehren, die nichts denn menschengebote sind."
no zaludu me potuju uèeæi naukama i zapovestima ljudskim.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
denn auch ihr wisset, liebe brüder, von unserm eingang zu euch, daß er nicht vergeblich gewesen ist;
jer sami znate, braæo, ulazak na k vama da ne bi uzalud;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie reden und schwören vergeblich und machen einen bund, und solcher rat grünt auf allen furchen im felde wie giftiges kraut.
govore reèi kunuæi se lano kad ugovaraju veru, i sud kao otrov raste u brazdama na njivi mojoj.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denn Ägypten ist nichts, und ihr helfen ist vergeblich. darum sage ich von Ägypten also: die rahab wird still dazu sitzen.
jer æe misirci uzalud i naprazno pomagati; zato vièem o tom: jaèina im je da sede s mirom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
damit daß ihr haltet an dem wort des lebens, mir zu einem ruhm an dem tage christi, als der ich nicht vergeblich gelaufen noch vergeblich gearbeitet habe.
pridravajuæi reè ivota, na moju hvalu za dan hristov, da mi ne bude uzalud trèanje i trud.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bringt nicht mehr speisopfer so vergeblich! das räuchwerk ist mir ein greuel! neumonde und sabbate, da ihr zusammenkommt, frevel und festfeier mag ich nicht!
ne prinosite vie rtve zaludne; na kad gadim se; a o mladinama i subotama i o sazivanju skuptine ne mogu podnositi bezakonja i svetkovine.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
darum, meine lieben brüder, seid fest, unbeweglich, und nehmet immer zu in dem werk des herrn, sintemal ihr wisset, daß eure arbeit nicht vergeblich ist in dem herrn.
zato, braæo moja ljubazna, budite tvrdi, ne dajte se pomaknuti, i napredujte jednako u delu gospodnjem znajuæi da trud va nije uzalud pred gospodom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es gab mehrere vergebliche versuche, die digitale brieftasche zu öffnen. möglicherweise liegt eine fehlfunktion eines programms vor.
Било је више узастопних пропалих захтева за приступ новчанику. Можда се неки програм лоше понаша.
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: