You searched for: aufprall (Tyska - Slovakiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Slovak

Info

German

aufprall

Slovak

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovakiska

Info

Tyska

geschwindigkeit beim aufprall

Slovakiska

rýchlosť pri náraze

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aufprall des vollständigen fahrzeugs auf die barriere

Slovakiska

bariérová skúška celého vozidla

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

geschwindigkeit des prüfschlittens unmittelbar vor dem aufprall;

Slovakiska

rýchlosť vozíka tesne pred nárazom,

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

die auf das kopfmodell wirkende beschleunigung beim aufprall ist aufzuzeichnen.

Slovakiska

zaznamenajte zrýchlenie makety hlavy pri náraze.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

geschwindigkeit des fahrzeugs/der aufpralleinrichtung unmittelbar vor dem aufprall;

Slovakiska

rýchlosť vozidla narážajúceho telesa bezprostredne pred nárazom,

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

das so gebildete pendel darf durch den aufprall nicht wesentlich verformt werden.

Slovakiska

takto vytvorené kyvadlo musí byť nespôsobilé deformácie nárazom.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ecall wird automatisch aktiviert, sobald fahrzeugseitige sensoren einen schweren aufprall registrieren.

Slovakiska

systém ecall sa aktivuje automaticky, keď senzory vo vozidle zaregistrujú vážnu zrážku.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aufgeblasen wird durch eine vorrichtung, die bei aufprall des fahrzeugs in tätigkeit gesetzt wird;

Slovakiska

nafukovaný zariadením, ktoré sa uvedie do činnosti v prípade nárazu vozidla.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der auf die massenträgheit des kopfes des fahrzeugführers zurückzuführenden kräfte beim aufprall auf die betätigungseinrichtung der lenkanlage bei einem frontalen zusammenstoß,

Slovakiska

síl vyvolaných zotrvačnosťou pohybu hlavy vodiča v prípade nárazu na ovládací zariadenie riadenia pri čelnej zrážke;

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

nach dem aufprall ist die rückhalteeinrichtung für kinder ohne Öffnen des verschlusses durch augenschein zu prüfen, um beschädigungen oder brüche festzustellen.

Slovakiska

po náraze sa zadržiavacie zariadenie podrobí vizuálnej kontrole bez rozopnutia pracky, aby sa zistilo, či došlo k nejakému poškodeniu alebo lomu.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Tyska

er ist so beschaffen, dass bei einem aufprall die rückhaltekräfte auf den kopf und rumpf des kindes, ausgenommen die gliedmaßen, verteilt werden.

Slovakiska

taška je riešená tak, aby v prípade zrážky boli zadržiavacie sily rozložené na hlavu a telo dieťaťa s výnimkou jeho končatín.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das prüfgelände muss groß genug sein, um das antriebssystem der schlageinrichtung aufzunehmen und die verschiebung des betroffenen fahrzeugs nach dem aufprall sowie die unterbringung der prüfausrüstung zu ermöglichen.

Slovakiska

skúšobná plocha musí byť dosť veľká na to, aby sa na nej umiestnil hnací systém nárazového zariadenia a aby umožnila premiestnenie vozidla po náraze, ako aj montáž skúšobného zariadenia.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der antrag auf erteilung einer ewg-betriebserlaubnis hinsichtlich des schutzes des fahrzeugführers vor der lenkanlage bei einem aufprall ist für den fahrzeugtyp vom fahrzeughersteller oder seinem beauftragten einzureichen.

Slovakiska

Žiadosť o typové schválenie es pre vozidlo z hľadiska ochrany vodiča proti riadiacemu zariadeniu v prípade nárazu predkladá výrobca alebo ním riadne poverený zástupca.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der sicherheitsaspekt ist insbesondere bei den windschutzscheiben von größter wichtigkeit, da diese mehr als andere scheiben beim aufprall auf andere fahrzeuge oder durch äußere schlageinwirkung heftigen stössen ausgesetzt sind und somit ursache für schwere körperverletzungen sein können.

Slovakiska

keďže je zvlášť dôležitá bezpečnostná stránka predného okna, keďže je pravdepodobné, že, viac ako v prípade ostatných typov zasklenia, bude predné okno vystavené tvrdým nárazom či už v dôsledku kolízií alebo pri vonkajších otrasoch, a preto môže byť príčinou vážnych telesných poranení;

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die erfahrung hat gezeigt, dass es unwahrscheinlich ist, dass sachgemäß verpackte explosive gegenstände durch einen aufprall, z. b. bei fahrzeugkollisionen, explodieren.

Slovakiska

existujú empirické dôkazy, z ktorých vyplýva, že je nepravdepodobné, aby došlo k zapáleniu správne zabalených výbušných predmetov v dôsledku nárazu, napríklad v dôsledku zrážky vozidiel.

Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

"bauartgenehmigung einer betätigungseinrichtung der lenkanlage" die genehmigung eines typs einer betätigungseinrichtung der lenkanlage hinsichtlich des schutzes von kopf und körper des fahrzeugführers vor der lenkanlage bei einem aufprall;

Slovakiska

"schválenie ovládacieho zariadenia riadenia" znamená schválenie typu ovládacieho zariadenia z hľadiska ochrany hlavy a tela vodiča proti ovládaciemu zariadeniu riadenia v prípade nárazu.

Senast uppdaterad: 2014-10-19
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

(2) ziel dieser richtlinie ist es, die schwere der verletzungen zu mindern, die fußgänger und andere ungeschützte verkehrsteilnehmer beim aufprall auf die frontflächen der in absatz 1 genannten fahrzeuge erleiden.

Slovakiska

2. Účelom tejto smernice je zmierniť poranenia chodcov a iných zraniteľných účastníkov cestnej premávky pri náraze s prednou časťou vozidiel definovaných v odseku 1.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die gesamte anlage muss so konstruiert, gebaut und geschützt sein. dass es unter normalen betriebsbedingungen des fahrzeugs nicht zu einer zündung oder einem kurzschluss kommen kann und diese risiken bei einem aufprall oder einer verformung auf ein mindestmaß reduziert werden können insbesondere sind folgende vorschriften zu beachten:

Slovakiska

celá inštalácia musí byť skonštruovaná, realizovaná a chránená tak, aby za bežných podmienok používania vozidiel nemohla vyvolať ani vznietenie, ani skrat, a aby minimalizovala tieto riziká v prípade nárazu alebo deformácie. predovšetkým:

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

den inhalt jeder durchstechflasche fabrazyme 35 mg mit 7,2 ml wasser für injektionszwecke rekonstituieren; ein heftiges aufprallen des wassers für injektionszwecke auf das pulver und schaumbildung vermeiden.

Slovakiska

každú injekčnú liekovku fabrazyme 35 mg rekonštituujte so 7, 2 ml vody na injekciu; vystríhajte sa silného dopadu vody na injekciu na prášok a zabráňte peneniu roztoku.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,739,550,108 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK