Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eusf hilft schweden und litauen
podpory z fseu pre Švédsko a litvu
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
liste aller finanzhilfen aus dem eusf
zoznam všetkých grantov fseÚ
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eusf-unterstützung für lettland und estland
finančná podpora eusf lotyšsku a estónsku
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der eusf kann nur im fall von notfallsituationen intervenieren.
fseÚ môže zakročiť len v núdzovom prípade.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der eusf kommt den von den Überschwemmungen heimgesuchten bulgarischen regionen zu hilfe
fseÚ pomohol bulharským regiónom zasiahnutým pri povodniach
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der eusf könnte zur refinanzierung der kosten dieser medikamente genutzt werden.
fond solidarity eÚ by mohol pomôcť pri preplácaní nákladov na tieto lieky.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
einer mitteilung zum solidaritätsfonds der europäischen union (eusf).
oznámenie o fonde solidarity európskej únie (fseÚ).
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im laufe des jahres 2009 wurden zwei eusf-vorgänge geschlossen.
v priebehu roka 2009 boli uzavreté dva spisy fseÚ.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
im jahr 2008 legte der europäische rechnungshof die ergebnisse einer wirtschaftlichkeitsprüfung zum eusf vor.
európsky dvor audítorov (eda) v roku 2008 predložil výsledky auditu výkonnosti v oblasti fseÚ.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3.1 die geltende verordnung zur errichtung des eusf umfasst die folgenden wichtigsten bestimmungen:
3.1 hlavné ustanovenia nariadenia, ktorým sa zriaďuje fseÚ a ktoré je v súčasnosti v platnosti:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
am 19. november 2007 beantragten die slowenischen behörden unterstützung aus dem eusf.
slovinské orgány podali žiadosť o pomoc z fseÚ dňa 19. novembra 2007.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
1.2 der eusf sollte flexibel und möglichst unbürokratisch sein, damit eine sofortige unterstützung der betroffenen gebiete möglich ist.
1.2 fseÚ by mal konať rýchlo a mal by byť čo najmenej zaťažený byrokraciou, aby postihnuté regióny mohli dostať okamžitú pomoc.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2.5 die opfer von naturkatastrophen erhalten entschädigungen aus dem solidaritätsfonds der europäischen union (eusf).
2.5 obete prírodných katastrof sú odškodnené z fondu solidarity európskej únie
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
1.17 der ewsa hält es für notwendig, regeln für die publikmachung und förderung der arbeit des eusf festzulegen, um sie den bürgerinnen und bürgern näherzubringen.
1.17 ehsv sa nazdáva, že je potrebné stanoviť pravidlá pre reklamu a opatrenia na propagáciu činnosti fondu, ktoré umožnia oboznámiť s ňou občanov.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-den eusf als soforthilfeinstrument, um in notfällen sowohl für die betroffene bevölkerung als auch in materieller hinsicht unmittelbare lösungen zu schaffen;
-fseÚ v jeho schopnosti rýchle reagovať, aby bolo poskytnuté okamžité riešenie nevyhnutných potrieb na pomoc jednak postihnutým komunitám, ako aj za účelom poskytnutia materiálnej pomoci.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
2.1.1 der geografische anwendungsbereich des eusf bleibt unverändert: er umfasst weiterhin die derzeitigen mitgliedstaaten und die länder, die in beitrittsverhandlungen mit der eu stehen.
2.1.1 geografický rozsah fseÚ ostáva nezmenený, pokrýva súčasné členské štáty a krajiny v prístupovom procese.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: