Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
konkursverfahren oder konkursähnliche verfahren
konkurz alebo podobné konania
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
stigma des scheiterns + konkursverfahren
stigmy neúspechu + konkurzných konaní.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
kein konkursverfahren eröffnet worden ist;
nebol na nich vyhlásený konkurz;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-kein konkursverfahren eröffnet worden ist;
-nebol na neho/nich vyhlásený konkurz,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
das konkursverfahren unterliegt litauischem recht.
konkurzné konanie sa riadi litovskými právnymi predpismi.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
unternehmensdynamik: vereinfachte konkursverfahren und geschäftsübergaben4.
obchodná dynamika: jednoduchšie postupy pri konkurznom konaní a prevodoch podnikov4.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zudem erschweren die konkursverfahren den neuanfang.
európska komisia sprostredkuje výmenu osvedčených postupov medzi členskými štátmi.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
das konkursverfahren wurde am 1. juli 2002 eröffnet.
konkurzné konanie sa začalo 1. júla 2002.
Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
allerdings sind die damit zusammenhängenden konkursverfahren sehr umständlich.
súvisiace konkurzné konania sú však ťažkopádne.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
insolvenz- und konkursverfahren für kreditinstitute, clearinghäuser und wertpapierfirmen
stanovisko ku konkurzu a vyrovnaniu úverových inštitúcií, klíringových inštitúcií a investičných spoločností
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
so vermeiden sie die üblichen durch konkursverfahren verursachten probleme.
spoločnosti sa tak môžu vyhnúť bankrotu a s tým súvisiacimi následkami.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ein die gesellschaft betreffendes konkursverfahren, vergleichsverfahren oder ähnliches verfahren;
konkurzné konanie, vyrovnanie alebo iné podobné konanie, ktorého predmetom je spoločnosť,
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
das unternehmen, das sich mittlerweile im konkursverfahren befindet, gab keine stellungnahme dazu ab.
spoločnosť, ktorá je v súčasnosti v konkurznom konaní, na to nereagovala.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-ein die gesellschaft betreffendes konkursverfahren, vergleichsverfahren oder ähnliches verfahren;g)
-konkurzné konanie, vyrovnanie alebo iné podobné konanie, ktorého predmetom je spoločnosť,
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Übertrieben strenge rechtliche folgen eines konkurses und komplexe konkursverfahren können die unternehmerische initiative behindern.
nadmerne tvrdé právne dôsledky konkurzu a zložité konkurzné postupy môžu prekážať podnikaniu.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
sie wird initiativen zur bekämpfung der negativen auswirkungen unternehmerischen scheiterns und möglichkeiten zur verbesserung der sozialversicherungssysteme und konkursverfahren prüfen.
príde s iniciatívami na zvládnutie negatívnych vplyvov podnikateľského neúspechu a preskúma možnosti zlepšenia systémov sociálneho zabezpečenia a konkurzného konania.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
i) zwangsvollstreckungsmaßnahmen nach artikel 20 der verordnung sowie konkursverfahren und konkursähnliche verfahren gemäß artikel 21 der verordnung;
i) výkon exekúcie na základe článku 20 nariadenia a konkurzné konanie alebo podobné konania na základe článku 21 nariadenia;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
darüber hinaus sind konkursverfahren in der slowakei auf die abwicklung von unternehmen ausgerichtet, und in polen sind umstrukturierungsverfahren nach wie vor teuer und kompliziert.
navyše konkurzné postupy na slovensku zamerané na likvidáciu a reštrukturalizačné postupy v poľsku sú stále nákladné a komplikované.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b) ansprüche aus konkursverfahren gegen zahlungsunfähige unternehmen oder sonstige juristische personen sowie aus vergleichs-oder ähnlichen verfahren,
b) konkurz, konanie týkajúce sa likvidácie insolventných spoločností alebo ostatných právnických osôb, súdnych dohôd, vyrovnaní alebo obdobných konaní;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: