You searched for: ausfuhrverfahren (Tyska - Slovenska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovenska

Info

Tyska

ausfuhrverfahren

Slovenska

izvozni postopek

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

h) ausfuhrverfahren;

Slovenska

(h) izvoz.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(a) ausfuhrverfahren;

Slovenska

(a) izvoz;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

zollanmeldung zum ausfuhrverfahren

Slovenska

prijavljanje za izvoz

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

vereinfachung der einfuhr- und ausfuhrverfahren;

Slovenska

olajševanje uvoznih in izvoznih postopkov;

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

i) ein ausfuhrverfahren im sinne des artikels 161 des zollkodex der gemeinschaften,

Slovenska

(i) izvozni postopek po členu 161 carinskega zakonika skupnosti,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(1) im ausfuhrverfahren können gemeinschaftswaren aus dem zollgebiet der gemeinschaft verbracht werden.

Slovenska

1. izvozni postopek omogoča, da skupnostno blago zapusti carinsko območje skupnosti.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

das zollgebiet der union im einklang mit dem ausfuhrverfahren des artikels 161 des zollkodex verlassen haben;

Slovenska

so proizvodi zapustili carinsko območje unije v skladu z izvoznim postopkom iz člena 161 carinskega zakonika;

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

gemeinschaftswaren, die aus dem zollgebiet der gemeinschaft verbracht werden sollen, werden in das ausfuhrverfahren übergeführt.

Slovenska

skupnostno blago, ki bo zapustilo carinsko območje skupnosti, se da v izvozni postopek:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die einführung elektronischer ausfuhrverfahren mit zentralisierten kontrollen hat die bedeutung der ausfuhrzollstellen als basis für die anwendung der kontrollsätze geschmälert.

Slovenska

zaradi uvedbe carinskih izvoznih postopkov, ki se obdelujejo elektronsko s centraliziranim nadzorom, ni več tako pomembno, da so odstotki pregledov določeni na ravni carinskih uradov izvoza.

Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

bereitstellung von technischen informationen für die zollbehörden in speziellen sitzungen über die bessere abwicklung der ein- und ausfuhrverfahren zur regulierung des handels mit im cwÜ erfassten chemikalien;

Slovenska

zagotavljanje tehničnih informacij za carinske organe v okviru sestankov, osredotočenih na boljše vodenje uvoznih in izvoznih postopkov zaradi ureditve trgovine s kemikalijami s seznama,

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(2) mit ausnahme der in die passive veredelung oder in ein versandverfahren nach artikel 163 übergeführten waren und unbeschadet von artikel 164 ist jede zur ausfuhr bestimmte gemeinschaftsware in das ausfuhrverfahren überzuführen.

Slovenska

2. vsako skupnostno blago, ki je namenjeno za izvoz, z izjemo blaga, danega v postopek pasivnega oplemenitenja ali tranzitni postopek v skladu s členom 163 ter brez poseganja v člen 164, se da v izvozni postopek.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

zur stärkung der wettbewerbsfähigkeit sollten die behörden jedoch der entwicklung eines stärker strategisch ausgerichteten ansatzes zur behebung der defizite auf ebene der allgemeinen und beruflichen bildung, der vereinfachung der komplexen ausfuhrverfahren und der entwicklung einer verkehrs- und einer energiesektorstrategie besondere aufmerksamkeit widmen.

Slovenska

vendar bi morali organi za povečanje konkurenčnosti države posebno pozornost nameniti razvoju bolj strateškega pristopa k odpravi pomanjkljivosti v sistemu izobraževanja in usposabljanja, poenostavitvi zapletenega postopka za izvoz ter razvoju prometne in energetske strategije.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

d) "ausfuhranmeldung" die rechtshandlung, durch die eine person in der vorgeschriebenen form und weise den willen bekundet, güter mit doppeltem verwendungszweck zu einem ausfuhrverfahren anzumelden.

Slovenska

(d) "izvozna deklaracija" pomeni listino, s katero oseba v predpisani obliki in na predpisan način napove, da želi začeti izvozni postopek za blago z dvojno rabo.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

(16) bei den vereinfachten einfuhr-oder ausfuhrverfahren kann von der vorlage der lizenz bei den zollbehörden abgesehen bzw. die nachträgliche vorlage gestattet werden; dennoch muß der einführer oder ausführer zum zeitpunkt der annahme der einfuhr-oder ausfuhranmeldung im besitz der einfuhr-oder ausfuhrlizenz sein.

Slovenska

(16) pri uporabi poenostavljenih uvoznih ali izvoznih postopkov se zahtevo po predložitvi dovoljenja lahko opusti ali pa se dovoljenje predloži kasneje. vendar pa morata imeti uvoznik ali izvoznik dovoljenje na dan, ko je bila uvozna ali izvozna deklaracija sprejeta.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,782,478,494 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK