Hai cercato la traduzione di ausfuhrverfahren da Tedesco a Sloveno

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Sloveno

Informazioni

Tedesco

ausfuhrverfahren

Sloveno

izvozni postopek

Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: IATE

Tedesco

h) ausfuhrverfahren;

Sloveno

(h) izvoz.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(a) ausfuhrverfahren;

Sloveno

(a) izvoz;

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

zollanmeldung zum ausfuhrverfahren

Sloveno

prijavljanje za izvoz

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

vereinfachung der einfuhr- und ausfuhrverfahren;

Sloveno

olajševanje uvoznih in izvoznih postopkov;

Ultimo aggiornamento 2014-11-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

i) ein ausfuhrverfahren im sinne des artikels 161 des zollkodex der gemeinschaften,

Sloveno

(i) izvozni postopek po členu 161 carinskega zakonika skupnosti,

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(1) im ausfuhrverfahren können gemeinschaftswaren aus dem zollgebiet der gemeinschaft verbracht werden.

Sloveno

1. izvozni postopek omogoča, da skupnostno blago zapusti carinsko območje skupnosti.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

das zollgebiet der union im einklang mit dem ausfuhrverfahren des artikels 161 des zollkodex verlassen haben;

Sloveno

so proizvodi zapustili carinsko območje unije v skladu z izvoznim postopkom iz člena 161 carinskega zakonika;

Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

gemeinschaftswaren, die aus dem zollgebiet der gemeinschaft verbracht werden sollen, werden in das ausfuhrverfahren übergeführt.

Sloveno

skupnostno blago, ki bo zapustilo carinsko območje skupnosti, se da v izvozni postopek:

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

die einführung elektronischer ausfuhrverfahren mit zentralisierten kontrollen hat die bedeutung der ausfuhrzollstellen als basis für die anwendung der kontrollsätze geschmälert.

Sloveno

zaradi uvedbe carinskih izvoznih postopkov, ki se obdelujejo elektronsko s centraliziranim nadzorom, ni več tako pomembno, da so odstotki pregledov določeni na ravni carinskih uradov izvoza.

Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

bereitstellung von technischen informationen für die zollbehörden in speziellen sitzungen über die bessere abwicklung der ein- und ausfuhrverfahren zur regulierung des handels mit im cwÜ erfassten chemikalien;

Sloveno

zagotavljanje tehničnih informacij za carinske organe v okviru sestankov, osredotočenih na boljše vodenje uvoznih in izvoznih postopkov zaradi ureditve trgovine s kemikalijami s seznama,

Ultimo aggiornamento 2014-11-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

(2) mit ausnahme der in die passive veredelung oder in ein versandverfahren nach artikel 163 übergeführten waren und unbeschadet von artikel 164 ist jede zur ausfuhr bestimmte gemeinschaftsware in das ausfuhrverfahren überzuführen.

Sloveno

2. vsako skupnostno blago, ki je namenjeno za izvoz, z izjemo blaga, danega v postopek pasivnega oplemenitenja ali tranzitni postopek v skladu s členom 163 ter brez poseganja v člen 164, se da v izvozni postopek.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

zur stärkung der wettbewerbsfähigkeit sollten die behörden jedoch der entwicklung eines stärker strategisch ausgerichteten ansatzes zur behebung der defizite auf ebene der allgemeinen und beruflichen bildung, der vereinfachung der komplexen ausfuhrverfahren und der entwicklung einer verkehrs- und einer energiesektorstrategie besondere aufmerksamkeit widmen.

Sloveno

vendar bi morali organi za povečanje konkurenčnosti države posebno pozornost nameniti razvoju bolj strateškega pristopa k odpravi pomanjkljivosti v sistemu izobraževanja in usposabljanja, poenostavitvi zapletenega postopka za izvoz ter razvoju prometne in energetske strategije.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Tedesco

d) "ausfuhranmeldung" die rechtshandlung, durch die eine person in der vorgeschriebenen form und weise den willen bekundet, güter mit doppeltem verwendungszweck zu einem ausfuhrverfahren anzumelden.

Sloveno

(d) "izvozna deklaracija" pomeni listino, s katero oseba v predpisani obliki in na predpisan način napove, da želi začeti izvozni postopek za blago z dvojno rabo.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

(16) bei den vereinfachten einfuhr-oder ausfuhrverfahren kann von der vorlage der lizenz bei den zollbehörden abgesehen bzw. die nachträgliche vorlage gestattet werden; dennoch muß der einführer oder ausführer zum zeitpunkt der annahme der einfuhr-oder ausfuhranmeldung im besitz der einfuhr-oder ausfuhrlizenz sein.

Sloveno

(16) pri uporabi poenostavljenih uvoznih ali izvoznih postopkov se zahtevo po predložitvi dovoljenja lahko opusti ali pa se dovoljenje predloži kasneje. vendar pa morata imeti uvoznik ali izvoznik dovoljenje na dan, ko je bila uvozna ali izvozna deklaracija sprejeta.

Ultimo aggiornamento 2008-03-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Anonimo

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,782,524,306 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK