Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
e) keine berufung möglich;
e) ni potrebe po pritožbah;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
berufung an die generalinspektion für finanzen
dodeljen v generalni in š pektorat za finance ( inspection générale des finances )
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
haben sie schon ihre berufung gefunden?
ste že izbrali poklic?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
-die berufung auf artikel 44 des vertrages.
-sklicevati se na člen 44 pogodbe.
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
e) die berufung von kompetenzprüfern oder kompetenzbeurteilern;
(e) potrditev izpraševalcev ali ocenjevalcev usposobljenosti;
Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Referens:
unter berufung auf die art. 12 eg und 34 abs.
kraljevina Španija se sklicuje na člena 12 es in 34(2) es in trdi, da so členi 3, 4 in 6 uredbe �t.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gegen dieses urteil legte das inps berufung ein.
inps je vložil pritožbo zoper to sodbo.
Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
berufung von catherine ashton zur neuen eu-handelskommissarin
catherine ashton imenovana za novo komisarko eu za trgovino
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
berufung seit september 2007 anhängig beim berufungsgericht von mailand.
pritožba na prizivnem sodišču v milanu v postopku od septembra 2007.
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
berufung eines eucpn-vertreters in die jls-expertengruppe
en predstavnik eucpn imenovan za člana strokovne skupine jls
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
a) die voraussetzung für eine mögliche berufung auf völkerrechtliche verträge
poiaresa madura – zdruŽeni zadevi c-120/06 p in c-121/06 p a) pogoj za možnost sklicevanja na mednarodne sporazume pojma neposrednega učinka mednarodnih sporazumov in neposrednega učinka prava skupnosti razlikujeta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aber auch der panelbericht ist, wenn keine berufung eingelegtwird, verbindlich.
podobno je zavezujoče poročilo skupine izvedencev, če zoper njega ni vložena pritožba.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
aus diesem grund verweigerte es unter berufung auf art. 8 abs.
zato je s sklicevanjem na člen 8(1) uredbe �t.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
dieser zugang darf nicht unter berufung auf vertragsklauseln beschränkt werden.
za preprečitev tega dostopa se ni mogoče sklicevati na nobeno pogodbeno klavzulo.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
berufung durch den staatsanwalt von mailand, anhängig seit september 2007.“
tožilstvo v milanu se je pritožilo, postopek je v teku od septembra 2007.“
Senast uppdaterad: 2014-11-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
auch die berufung auf das rsv-urteil ändert nichts an diesem befund.
te ugotovitve ne spremeni niti sklicevanje na sodbo rsv.
Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
b) die einschränkungen des grundsatzes der unmöglichkeit der berufung auf die wto-regeln
b) omilitve načela nemožnosti sklicevanja na pravila sto
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
die erst im oktober, nach der berufung von thierry breton an die konzernspitze, stattfand.
to je bilo pravzaprav narejeno oktobra, po imenovanju thierryja bretona.
Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: