You searched for: fleischerzeugnis (Tyska - Slovenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Slovenian

Info

German

fleischerzeugnis

Slovenian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovenska

Info

Tyska

muster — fleischerzeugnis

Slovenska

vzorec za mesne izdelke

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

klasse 1.2: fleischerzeugnis

Slovenska

skupina 1.2: mesni proizvod

Senast uppdaterad: 2014-11-12
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das fleischerzeugnis erfüllt folgende anforderungen:

Slovenska

mesni izdelek:

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

als fleischerzeugnis werden jedoch nicht angesehen:

Slovenska

kot mesni proizvodi pa se ne štejejo:

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das fleischerzeugnis enthält die folgenden fleischbestandteile und erfüllt die nachstehenden kriterien:

Slovenska

mesni izdelek vsebuje naslednje mesne sestavine in izpolnjuje spodaj navedena merila:

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

a für das betreffende fleischerzeugnis ist keine tierseuchenrechtlich begründete mindesttemperatur oder sonstige behandlung vorgegeben.

Slovenska

a za ta mesni izdelek za namen zdravstvenega varstva živali ni določena najnižja temperatura ali drug način obdelave.

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

b) aus einem fleischerzeugnis, sofern dieses den anforderungen dieser richtlinie entspricht;

Slovenska

(b) mesnega izdelka, pod pogojem, da ta izpolnjuje zahteve te direktive;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

„art der ware“: zwischen folgenden arten auswählen: fleischerzeugnis, behandelte mägen, blasen oder därme;

Slovenska

„vrsta blaga“: izbrati izmed naslednjega: mesni izdelek, obdelani želodci, mehurji ali čreva;

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

das fleischerzeugnis bzw. das fertiggericht ist innerhalb eines zeitraums von höchstens zwei stunden nach beendigung des erhitzens auf 10 oc kerntemperatur oder weniger und so rasch wie möglich auf die lagerungstemperatur abzukühlen.

Slovenska

mesni proizvod in pripravljeno jed je treba ohladiti na notranjo temperaturo + 10 oc ali manj v največ dveh urah po koncu toplotne obdelave in čim prej na temperaturo, pri kateri se proizvod skladišči.

Senast uppdaterad: 2014-10-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

das unter 9.1 beschriebene fleischerzeugnis wurde aus frischem fleisch von hausgeflügel, einschließlich zuchtfederwild oder wildgeflügel, hergestellt, das folgende anforderungen erfüllt:

Slovenska

je bil mesni izdelek, opisan v točki 9.1, pripravljen iz svežega mesa domače perutnine, vključno z gojenimi ali divjimi pticami, ki:

Senast uppdaterad: 2014-11-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

5. enthält ein fleischerzeugnis andere nahrungsmittel tierischen ursprungs wie fischereierzeugnisse, molkereierzeugnisse oder eiprodukte, so ist auf diesem erzeugnis nur ein einziges genußtauglichkeitskennzeichen anzubringen."

Slovenska

5. kadar mesni izdelek vsebuje druga živila živalskega izvora, na primer ribiške proizvode, mlečne izdelke ali jajčne izdelke, se mora pritrditi samo ena oznaka o zdravstveni ustreznosti."

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

steht aus interventionsbeständen kein rindfleisch zur verfügung, kann dem markt jedes fleischerzeugnis entnommen werden. in diesem fall müssen auf das fleischerzeugnis mindestens 50% des an bedürftige in der gemeinschaft verteilten nahrungsmittels entfallen.

Slovenska

kadar v intervencijskih zalogah ni na voljo govejega in telečjega mesa, se na trgu lahko zbere kateri koli mesni proizvod. v takih primerih mora mesni proizvod predstavljati več kakor 50% neto teže hrane, dobavljene najbolj ogroženim osebam.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

"frisches geflügelfleisch/frisches fleisch von laufvögeln/frisches fleisch von wildgeflügel/frisches fleisch von zuchtfederwild/fleischerzeugnis, das fleisch von geflügel, laufvögeln, wildgeflügel oder zuchtfederwild enthält oder daraus hergestellt wurde/fleischzubereitung, die fleisch von geflügel, laufvögeln, wildgeflügel oder zuchtfederwild enthält oder daraus hergestellt wurde/rohes heimtierfutter und unbehandeltes futtermittel-ausgangserzeugnis, das teile jeglicher art von geflügel, laufvögeln, wildgeflügel oder zuchtfederwild enthält [4], gewonnen von vögeln gemäß artikel 1 absatz 2 der entscheidung 2005/710/eg, die vor dem 1. august 2005 geschlachtet wurden.

Slovenska

"sveže perutninsko meso/sveže meso ratitov/sveže meso pernate divjadi/sveže meso gojene pernate divjadi/mesni proizvod, ki sestoji iz ali vsebuje meso perutnine, ratitov, pernate divjadi ali gojene pernate divjadi/mesni pripravek, ki sestoji iz ali vsebuje meso perutnine, ratitov, pernate divjadi ali gojene pernate divjadi/surova hrana za hišne živali in nepredelana posamična krmila, ki vsebujejo katere koli dele perutnine, ratitov, pernate divjadi ali gojene pernate divjadi [4], pridobljene iz ptic, zaklanih pred 1. avgustom 2005, in v skladu s členom 1(2) odločbe komisije 2005/710/es.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,763,896,435 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK