You searched for: in gang setzen (Tyska - Slovenska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovenska

Info

Tyska

in gang setzen

Slovenska

izvajati

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die politik kann den grünen wachstumsmotor mit in gang setzen

Slovenska

ukrepi politike lahko pripomorejo k zagonu „motorja za zeleno rast“

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

eine weiter steigende nachfrage kann einen tugendkreislauf in gang setzen.

Slovenska

Še naprej naraščajoče povpraševanje lahko ustvari uspešen krog.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

den welthandel in gang halten

Slovenska

ohranjanje svetovne trgovinske aktivnosti

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

mit hilfe der entsprechenden angaben lassen sich wirksame abhilfemaßnahmen in gang setzen.

Slovenska

s temi informacijami se lahko učinkovito sprejmejo popravni ukrepi.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

märz 2008 wieder in gang gesetzt.

Slovenska

ko so imetniki dovoljenja za promet in predlagatelj predložili pisne odgovore na vprašanja, se je odštevanje do izteka postopka nadaljevalo dne 14. marca 2008.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

eine diskussion in gang zu bringen;

Slovenska

začeti razpravo,

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

es gibt verschiedene wege, den integrationsprozess in gang zu setzen, und er ist bereits in gang.

Slovenska

integracijski proces je mogoče sprožiti na različne načine in ta proces že poteka.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

auf der grundlage dieses berichts kann dann entschieden werden, ein risikobewertungsverfahren in gang zu setzen.

Slovenska

• opredeljuje postopek odločanja, po kateremje mogoče te produkte podvreči nadzoru v vseh državah članicah eu.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

der atlantik hält europas handel in gang.

Slovenska

atlantik je za evropo življenjsko pomembna trgovska povezava.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

wir brauchen Öko-innovationen und umwelttechnologien4, um rasch eine positive entwicklung in gang zu setzen.

Slovenska

ekološke inovacije in okoljske tehnologije4 potrebujemo zato, da bomo hitreje napredovali.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

deshalbmöchte die kommission auf dem wegeeiner mitteilung eine breite debatte über umweltsiegel für fischereierzeugnisse in gang setzen.

Slovenska

zatoželi komisija s sporočilom začeti obsežnorazpravo o okoljskem označevanju ribiških proizvodov.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

lehrer begrüßten den lehrplan als ergänzung des religionsunterrichts und als möglichkeit, einen dialog in gang zu setzen.

Slovenska

visoki in enotni standardi za ocene predhodnega šolanja ter programi usmerjanja novim priseljenskim učencem omogočijo, da se na ustrezni stopnji vključijo v šolski sistem.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die bekämpfung der korruption kam nur langsam in gang.

Slovenska

počasi so se začele izvajati dejavnosti boja proti korupciji.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

andernfalls würde eine gefährliche abwärtsspirale in gang gesetzt.

Slovenska

v nasprotnem primeru bo prišlo do nevarnega negativnega razvoja dogodkov.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

die veröffentlichung setzt keine neue widerspruchsfrist in gang.“

Slovenska

objava ne odpira novega roka za vložitev ugovorov.“

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

in jedem kapitel werden dann die maßnahmen beschrieben, die kurzfristig erforderlich sind, um diesen prozess in gang zu setzen.

Slovenska

v vsakem oddelku so nato opisani ukrepi, ki so kratkoročno potrebni za začetek tega procesa.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

-eine praxisorientierte debatte über komplementarität im rahmen gemeinsamer mehrjahresprogrammierungsdokumente in gang zu setzen, insbesondere über eine arbeitsteilung auf länderebene.

Slovenska

-v okviru skupnih večletnih programskih dokumentov sproži operativno razpravo o dopolnjevanju, zlasti o delitvi dela na državni ravni.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

3.6 um investitionen und umstrukturierungen in gang zu setzen, ist es für den ewsa unerläss­lich, langfristige politische vorgaben verbindlich zu setzen.

Slovenska

3.6 eeso meni, da je za začetek naložb in prestrukturiranja nujno potrebna določitev obvezujočih dolgoročnih političnih ciljev.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

kortikoide können den abbau von körpereigenem protein in gang setzen und auf diese weise zu einer erhöhung der konzentration von ammoniak im plasma führen.

Slovenska

kortikosteroidi lahko povzročijo razgradnjo telesnih beljakovin in s tem povečanje plazemskih koncentracij amoniaka.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,844,748,513 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK