You searched for: qualifikationsrahmens (Tyska - Slovenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Slovenian

Info

German

qualifikationsrahmens

Slovenian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovenska

Info

Tyska

-entwicklung und umsetzung eines europäischen qualifikationsrahmens;

Slovenska

-razvijanjem in izvajanjem evropskega okvira kvalifikacij.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

deskriptoren zur beschreibung der niveaus des europÄischen qualifikationsrahmens eqr

Slovenska

opisniki, ki opredeljujejo ravni evropskega ogrodja kvalifikacij eok

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

deskriptoren zur beschreibung der niveaus des europäischen qualifikationsrahmens (eqr)

Slovenska

deskriptorji, ki opredeljujejo ravni evropskega ogrodja kvalifikacij

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

was verbessert sich durch die Überarbeitung des europäischen qualifikationsrahmens (eqr)?

Slovenska

katere koristi prinaša revizija evropskega ogrodja kvalifikacij (eok)?

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die implementierung des europäischen qualifikationsrahmens (eqr) macht beträchtliche fortschritte.

Slovenska

izvajanje evropskega ogrodja kvalifikacij (eqf) dobro napreduje.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die umsetzung des europäischen qualifikationsrahmens durch die erstellung nationaler qualifikationsrahmen anzukurbeln;

Slovenska

močno spodbuditi izvajanje evropskega ogrodja kvalifikacij, in sicer z oblikovanjem nacionalnih ogrodij kvalifikacij;

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

eine berufsanerkennung darf durch bestimmungen des europäischen qualifikationsrahmens weder erleichtert noch erschwert werden.

Slovenska

določbe evropskega ogrodja kvalifikacij ne smejo niti olajšati niti oteževati priznavanja posameznih poklicnih kvalifikacij.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die umsetzung des europäischen qualifikationsrahmens (eqr) tritt in eine entscheidende phase ein.

Slovenska

začenja se ključna faza v izvajanju evropskega ogrodja kvalifikacij (eqf).

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

vollständige umsetzung der rechtsvorschriften über berufliche bildung und beginn der umsetzung eines nationalen qualifikationsrahmens.

Slovenska

v celoti izvajati zakonodajo o poklicnem usposabljanju in začeti izvajati zakon o nacionalnem okviru kvalifikacij.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

zur einrichtung eines europäischen qualifikationsrahmens für lebenslanges lernen (text von bedeutung für den ewr)

Slovenska

o vzpostavitvi evropskega ogrodja kvalifikacij za vseživljenjsko učenje (besedilo velja za egp)

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

2.10 das europäische parlament nahm ende september 2006 einen bericht über die schaffung des europäischen qualifikationsrahmens an2.

Slovenska

2.10 evropski parlament je konec septembra 2006 sprejel poročilo o oblikovanju evropskega okvira za priznavanje kvalifikacij2.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die richtlinie benötigt daher eine klarstellung des rangverhältnisses der berufsanerkennungs­richtlinie zu den instrumenten des europäischen qualifikationsrahmens und der europäischen normen.

Slovenska

zato je treba v direktivi o priznavanju poklicnih kvalifikacij pojasniti, kakšno je prednostno razmerje med to direktivo, instrumenti evropskega ogrodja kvalifikacij in evropskimi standardi.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

annahme eines nationalen qualifikationsrahmens für die allgemeine und berufliche bildung; förderung der regionalen zusammenarbeit im bereich der hochschulbildung.

Slovenska

sprejeti nacionalni okvir kvalifikacij za poklicno izobraževanje in usposabljanje; spodbujati regionalno sodelovanje na področju visokošolskega izobraževanja.

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

"vorschlag für eine empfehlung des europäischen parlaments und des rates zur einrichtung eines europäischen qualifikationsrahmens für lebenslanges lernen"

Slovenska

predlogu priporočila evropskega parlamenta in sveta o vzpostavitvi evropskega ogrodja kvalifikacij za vseživljenjsko učenje

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

der deskriptor für den zweiten studienzyklus des qualifikationsrahmens für den europäischen hochschulraum entspricht den zur erreichung von eqr-niveau 7 erforderlichen lernergebnissen.

Slovenska

deskriptor drugega cikla v ogrodju kvalifikacij območja evropskega visokega šolstva se sklada z učnimi izidi ravni 7 eqf.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der europäische rat weist auf die bedeutung der verbreitung des europasses, der annahme der richtlinie über die anerkennung von berufsqualifikationen im jahr 2005 und des europäischen qualifikationsrahmens im jahr 2006 hin.

Slovenska

evropski svet poudarja pomen širjenja europassa, sprejema direktive o priznavanju poklicnih kvalifikacij v letu 2005 in evropskega okvira za kvalifikacije v letu 2006.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

betrifft: "vorschlag für eine empfehlung des europäischen parlaments und des rates zur einrich­tung eines europäischen qualifikationsrahmens für lebenslanges lernen"

Slovenska

zadeva: predlog priporočila evropskega parlamenta in sveta o vzpostavitvi evropskega ogrodja kvalifikacij za vseživljenjsko učenje

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

der gemeinsame ausbildungsrahmen beruht auf den niveaus des eqr gemäß anhang ii der empfehlung des europäischen parlaments und des rates vom 23. april 2008 zur einrichtung des europäischen qualifikationsrahmens für lebenslanges lernen;

Slovenska

skupni okvir za usposabljanje temelji na ravneh evropskega ogrodja kvalifikacij, kakor je opredeljen v prilogi ii priporočila evropskega parlamenta in sveta z dne 23. aprila 2008 o uvedbi evropskega ogrodja kvalifikacij za vseživljenjsko učenje;

Senast uppdaterad: 2014-11-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der europäische qualifikationsrahmen beschreibt keine bestimmten qualifikationen oder kompetenzen, die eine person besitzt, und eine bestimmte qualifikation sollte über das jeweilige nationale qualifikationssystem auf dem entsprechenden niveau des europäischen qualifikationsrahmens eingestuft werden.

Slovenska

evropsko ogrodje kvalifikacij ne opisuje posebnih kvalifikacij ali posameznikovih sposobnosti in posebne kvalifikacije bi morale biti umeščene na primerno raven evropskega ogrodja kvalifikacij prek nacionalnega sistema kvalifikacij

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

da dieses ziel9 offenkundig nicht vor ablauf der offiziellen frist 2012 erreicht werden wird, bedarf es weiterer koordinierung und maßnahmen zur beschleunigung der umsetzung des europäischen qualifikationsrahmens (eqr).

Slovenska

glede na to, da ta cilj9 očitno ne bo dosežen pred uradnim rokom (2012), je treba poskrbeti za nadaljnje usklajevanje in ukrepanje, kar bo pospešilo izvajanje evropskega ogrodja kvalifikacij.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,800,202,274 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK