Şunu aradınız:: qualifikationsrahmens (Almanca - Slovence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Slovenian

Bilgi

German

qualifikationsrahmens

Slovenian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Slovence

Bilgi

Almanca

-entwicklung und umsetzung eines europäischen qualifikationsrahmens;

Slovence

-razvijanjem in izvajanjem evropskega okvira kvalifikacij.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

deskriptoren zur beschreibung der niveaus des europÄischen qualifikationsrahmens eqr

Slovence

opisniki, ki opredeljujejo ravni evropskega ogrodja kvalifikacij eok

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

deskriptoren zur beschreibung der niveaus des europäischen qualifikationsrahmens (eqr)

Slovence

deskriptorji, ki opredeljujejo ravni evropskega ogrodja kvalifikacij

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

was verbessert sich durch die Überarbeitung des europäischen qualifikationsrahmens (eqr)?

Slovence

katere koristi prinaša revizija evropskega ogrodja kvalifikacij (eok)?

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die implementierung des europäischen qualifikationsrahmens (eqr) macht beträchtliche fortschritte.

Slovence

izvajanje evropskega ogrodja kvalifikacij (eqf) dobro napreduje.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die umsetzung des europäischen qualifikationsrahmens durch die erstellung nationaler qualifikationsrahmen anzukurbeln;

Slovence

močno spodbuditi izvajanje evropskega ogrodja kvalifikacij, in sicer z oblikovanjem nacionalnih ogrodij kvalifikacij;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

eine berufsanerkennung darf durch bestimmungen des europäischen qualifikationsrahmens weder erleichtert noch erschwert werden.

Slovence

določbe evropskega ogrodja kvalifikacij ne smejo niti olajšati niti oteževati priznavanja posameznih poklicnih kvalifikacij.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die umsetzung des europäischen qualifikationsrahmens (eqr) tritt in eine entscheidende phase ein.

Slovence

začenja se ključna faza v izvajanju evropskega ogrodja kvalifikacij (eqf).

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

vollständige umsetzung der rechtsvorschriften über berufliche bildung und beginn der umsetzung eines nationalen qualifikationsrahmens.

Slovence

v celoti izvajati zakonodajo o poklicnem usposabljanju in začeti izvajati zakon o nacionalnem okviru kvalifikacij.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

zur einrichtung eines europäischen qualifikationsrahmens für lebenslanges lernen (text von bedeutung für den ewr)

Slovence

o vzpostavitvi evropskega ogrodja kvalifikacij za vseživljenjsko učenje (besedilo velja za egp)

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

2.10 das europäische parlament nahm ende september 2006 einen bericht über die schaffung des europäischen qualifikationsrahmens an2.

Slovence

2.10 evropski parlament je konec septembra 2006 sprejel poročilo o oblikovanju evropskega okvira za priznavanje kvalifikacij2.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

die richtlinie benötigt daher eine klarstellung des rangverhältnisses der berufsanerkennungs­richtlinie zu den instrumenten des europäischen qualifikationsrahmens und der europäischen normen.

Slovence

zato je treba v direktivi o priznavanju poklicnih kvalifikacij pojasniti, kakšno je prednostno razmerje med to direktivo, instrumenti evropskega ogrodja kvalifikacij in evropskimi standardi.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

annahme eines nationalen qualifikationsrahmens für die allgemeine und berufliche bildung; förderung der regionalen zusammenarbeit im bereich der hochschulbildung.

Slovence

sprejeti nacionalni okvir kvalifikacij za poklicno izobraževanje in usposabljanje; spodbujati regionalno sodelovanje na področju visokošolskega izobraževanja.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

"vorschlag für eine empfehlung des europäischen parlaments und des rates zur einrichtung eines europäischen qualifikationsrahmens für lebenslanges lernen"

Slovence

predlogu priporočila evropskega parlamenta in sveta o vzpostavitvi evropskega ogrodja kvalifikacij za vseživljenjsko učenje

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

der deskriptor für den zweiten studienzyklus des qualifikationsrahmens für den europäischen hochschulraum entspricht den zur erreichung von eqr-niveau 7 erforderlichen lernergebnissen.

Slovence

deskriptor drugega cikla v ogrodju kvalifikacij območja evropskega visokega šolstva se sklada z učnimi izidi ravni 7 eqf.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der europäische rat weist auf die bedeutung der verbreitung des europasses, der annahme der richtlinie über die anerkennung von berufsqualifikationen im jahr 2005 und des europäischen qualifikationsrahmens im jahr 2006 hin.

Slovence

evropski svet poudarja pomen širjenja europassa, sprejema direktive o priznavanju poklicnih kvalifikacij v letu 2005 in evropskega okvira za kvalifikacije v letu 2006.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

betrifft: "vorschlag für eine empfehlung des europäischen parlaments und des rates zur einrich­tung eines europäischen qualifikationsrahmens für lebenslanges lernen"

Slovence

zadeva: predlog priporočila evropskega parlamenta in sveta o vzpostavitvi evropskega ogrodja kvalifikacij za vseživljenjsko učenje

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

der gemeinsame ausbildungsrahmen beruht auf den niveaus des eqr gemäß anhang ii der empfehlung des europäischen parlaments und des rates vom 23. april 2008 zur einrichtung des europäischen qualifikationsrahmens für lebenslanges lernen;

Slovence

skupni okvir za usposabljanje temelji na ravneh evropskega ogrodja kvalifikacij, kakor je opredeljen v prilogi ii priporočila evropskega parlamenta in sveta z dne 23. aprila 2008 o uvedbi evropskega ogrodja kvalifikacij za vseživljenjsko učenje;

Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der europäische qualifikationsrahmen beschreibt keine bestimmten qualifikationen oder kompetenzen, die eine person besitzt, und eine bestimmte qualifikation sollte über das jeweilige nationale qualifikationssystem auf dem entsprechenden niveau des europäischen qualifikationsrahmens eingestuft werden.

Slovence

evropsko ogrodje kvalifikacij ne opisuje posebnih kvalifikacij ali posameznikovih sposobnosti in posebne kvalifikacije bi morale biti umeščene na primerno raven evropskega ogrodja kvalifikacij prek nacionalnega sistema kvalifikacij

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

da dieses ziel9 offenkundig nicht vor ablauf der offiziellen frist 2012 erreicht werden wird, bedarf es weiterer koordinierung und maßnahmen zur beschleunigung der umsetzung des europäischen qualifikationsrahmens (eqr).

Slovence

glede na to, da ta cilj9 očitno ne bo dosežen pred uradnim rokom (2012), je treba poskrbeti za nadaljnje usklajevanje in ukrepanje, kar bo pospešilo izvajanje evropskega ogrodja kvalifikacij.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,800,523,234 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam