You searched for: zum monatsende (Tyska - Slovenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Slovenian

Info

German

zum monatsende

Slovenian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Slovenska

Info

Tyska

darüber hinaus melden alle berichtspflichtigen für die meldepositionen 12 und 23 den bestand zum monatsende.

Slovenska

poleg tega poročevalske enote zagotovijo kazalnike od 12 do 23 za stanje zadolženosti ob koncu meseca.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

alle berichtspflichtigen melden die bestände für Überziehungskredite zum monatsende , d. h. die meldepositionen 12 und 23 .

Slovenska

vse poročevalske enote zagotovijo za prekoračitve stanj na računih , t.j. kazalnike 12 in 23 , podatke o stanju zadolženosti ob koncu meseca . ( 1 ) ( 2 ) ali natančno določena efektivna obrestna mera ( ndem ) .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der tatsächliche kreis der berichtspflichtigen meldet monatlich statistische daten zur bilanz zum monatsende hinsichtlich der bestände an die betreffende nzb.

Slovenska

dejanska poročevalska populacija poroča zadevni ncb mesečne statistične informacije, povezane z njeno bilanco stanja ob koncu meseca, v obliki stanj.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die geldmarktfonds melden bestandsdaten zum monatsende über geldmarktfondsanteile gemäß den in artikel 7 absatz 2 festgelegten voraussetzungen bezüglich der vorlagefrist;

Slovenska

sdt poročajo podatke o stanjih delnic/enot sdt ob koncu meseca v skladu z roki, določenimi v členu 7(2);

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

darüber hinaus melden die berichtspflichtigen die bestände für die Überziehungskredite zum monatsende, d. h. die meldepositionen 12 und 23 in anlage 2.

Slovenska

poleg tega poročevalske enote za prekoračitve stanj na računih, t.j. kazalnike 12 in 23 iz dodatka 2, zagotovijo podatke o stanju zadolženosti ob koncu meseca.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

depotauszüge zum monatsende, wobei auf wunsch des kunden die möglichkeit besteht, die auszüge auch zu anderen zeitpunkten zur verfügung zu stellen;

Slovenska

izpiski o skrbniškem računu ob koncu meseca z možnostjo, da jih stranka na zahtevo prejme tudi na druge datume;

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die sonstigen öffentlich-rechtlichen körperschaften müssen lediglich melden, ob entweder ihre monatlichen durchschnittsbestände oder ihre bestände zum monatsende den in anhang vi festgelegten schwellenbetrag überschreiten.

Slovenska

druge javnopravne institucije so zavezane poročati samo, če njihovo bodisi najvišje povprečno mesečno stanje bodisi najvišje stanje ob koncu meseca presega mejno vrednost, določeno v prilogi vi.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

im gegensatz zu monatdurchschnitten umfassen die mfi-zinssätze für die bestände, die zum monatsende berechnet werden, nur die zum zeitpunkt der datenerhebung noch bestehenden verträge;

Slovenska

nasprotno mesečnim povprečjem se obrestne mere mfi za stanje zadolženosti, ki se določijo na podlagi opažanj ob koncu meseca, nanašajo samo na pogodbe, ki so v času zbiranja podatkov še vedno odprte;

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

finanztransaktionen werden von der ezb als differenz zwischen den an den meldestichtagen zum monatsende vorhandenen bestandspositionen berechnet, wovon die auswirkung von veränderungen, die nicht auf transaktionen zurückzuführen sind, herausgerechnet wird.

Slovenska

ecb izračunava finančne transakcije kot razliko med postavkami stanj na datume poročanja ob koncu meseca, iz katerih je odstranjen učinek sprememb, ki ne izhajajo iz transakcij.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

depotdienstleistungen: a) depotauszüge zum monatsende, wobei auf wunsch des kunden die möglichkeit besteht, die auszüge auch zu anderen zeitpunkten zur verfügung zu stellen;

Slovenska

skrbniške storitve:( a) izpiski o skrbniškem računu ob koncu meseca z možnostjo, da jih stranka na zahtevo prejme tudi na druge datume;

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

mfis, die ias 39, ifrs 9 oder ähnliche vorschriften anwenden, melden zum monatsende die ausstehenden beträge von krediten, die mittels einer verbriefung veräußert und nicht gemäß teil 5 von tabelle 5 ausgebucht worden sind.

Slovenska

mfi, ki uporabljajo mrs 39, msrp 9 ali podobna pravila, poročajo o neporavnanih zneskih posojil ob koncu meseca, odsvojenih pri listinjenju, ki niso bila predmet odprave pripoznanja, v skladu z delom 5 tabele 5.

Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

rundung: es wird darauf hingewiesen, dass sonstige öffentlich-rechtliche körperschaften lediglich melden müssen, ob entweder ihre monatlichen durchschnittsbestände oder ihre bestände zum monatsende den für die meldung maßgeblichen schwellenbetrag überschreiten.

Slovenska

opozoriti je treba, da so druge javnopravne institucije dolžne poročati samo, če njihovo bodisi najvišje povprečno mesečno stanje bodisi najvišje stanje ob koncu meseca presega mejno vrednost za poročanje.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

im fall einer zeitpunktbezogenen erhebung zum monatsende melden die berichtspflichtigen unter anwendung der in dieser verordnung festgelegten definitionen und regeln für jede meldeposition einen gewichteten durchschnittszinssatz. im falle impliziter, auf monatsdurchschnitten basierender zinssätze melden die berichtspflichtigen hingegen für jede meldeposition die aufgelaufenen zinsen und die durchschnittsbestände an einlagen und krediten.

Slovenska

v primeru posnetka opažanj ob koncu meseca poročevalske enote zagotovijo za vsak kazalnik ponderirano povprečno obrestno mero, medtem ko v primeru implicitnih obrestnih mer, ki se nanašajo na mesečna povprečja, poročevalske enote zagotovijo za vsak kazalnik natečene obresti in povprečni zbir vlog in posojil ob uporabi opredelitev in pravil, kakor so določena s to uredbo. Število kazalnika stanja zadolženosti

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

in beiden fällen werden der umlauf zum monatsende sowie der bruttoabsatz , tilgungen und der nettoabsatz während des monats gemeldet , mit einer ursprungslaufzeit von einem jahr ( oder , in ausnahmefällen , von zwei jahren ) .

Slovenska

imetniki finančnih sredstev imajo lahko bančne vloge , prenosne instrumente , ki jih izdajo banke ( vključeni v m3 , če so izdani za dve leti ali manj ) , in druge vrednostne papirje za delne substitute .

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

berichtsfrequenz und frist die drei zeitreihen für die kreditinstitute, die sich auf zum monatsende ermittelte bestandsgrößen beziehen, werden monatlich bis spätestens zu dem nzb-arbeitstag, der dem beginn der mindestreserve-erfüllungs ­ periode vorangeht, an die ezb übermittelt.

Slovenska

frekvenca in roki za poročanje tri časovne vrste podatkov za kreditne institucije, ki se nanašajo na stanja ob koncu meseca, se ecb posredujejo mesečno, do zadnjega delovnega dne ncb pred začetkom obdobja izpolnjevanja.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

umfang der berichterstattung die monatlichen statistiken über die aggregierte mindestreservebasis, die nach verbindlichkeitsarten aufgegliedert ist, werden nach der ver ­ ordnung ezb/ 2003/9 und den in der verordnung ezb/ 2001/13 aufge ­ führten kategorien als zum monatsende ermittelte bestandsgrößen er ­ stellt.

Slovenska

obseg poročanja mesečni statistični podatki o agregirani osnovi za obvezne rezerve, razčlenjeni glede na vrsto obveznosti, se izračunajo kot stanja ob koncu meseca v skladu z uredbo ecb/ 2003/9 in kategorijami, določe ­ nimi v uredbi ecb/ 2001/13.

Senast uppdaterad: 2012-03-19
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Vissa mänskliga översättningar med låg relevans har dolts.
Visa resultat med låg relevans.

Få en bättre översättning med
7,739,306,676 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK