You searched for: abbremsen (Tyska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

abbremsen

Spanska

freno

Senast uppdaterad: 2012-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

schaft erheblich abbremsen.

Spanska

correo electrónico si el consumidor ha dado previamente su consentimiento.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

ein schnelles hydrostatisches abbremsen.

Spanska

un frenado hidrostático rápido.

Senast uppdaterad: 2006-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

up / down arrow - beschleunigen / abbremsen.

Spanska

arriba, abajo, flecha - acelerar / desacelerar.

Senast uppdaterad: 2011-01-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

fbeim unvorsichtigen abbremsen kann die maschine kippen.

Spanska

fsi se frena sin tener cuidado, la máquina puede volcarse.

Senast uppdaterad: 2006-11-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

s-kurven: langsam beschleunigenkonstante geschwindigkeitlangsam abbremsen

Spanska

eses: acelerar progresivamentevelocidad constante disminuir progresivamente la velocidad

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

1 | sanftes abbremsen bis zum halt | -2,23 |

Spanska

1 | desaceleración moderada a parada | -2,23 |

Senast uppdaterad: 2017-01-24
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

die maschine sofort mit hilfe der fußpedalbremse vorsichtig abbremsen.

Spanska

frenar la máquina enseguida y con cuidado con ayuda del pedal del freno.

Senast uppdaterad: 2006-11-29
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

die positionierschwenkbremse dient zum progressiven und feinfühligen abbremsen des oberwagens.

Spanska

el freno giratorio de posicionamiento sirve para frenar la superestructura giratoria de manera progresiva y precisa.

Senast uppdaterad: 2004-01-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

1 | sanftes abbremsen auf 32 km/h | -2,23 |

Spanska

1 | desaceleración moderada a 32 km/h | -2,23 |

Senast uppdaterad: 2017-01-24
Användningsfrekvens: 15
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

vermeiden sie abruptes abbremsen oder beschleunigen der ausrüstung bzw. des oberwagens.

Spanska

evite frenar y acelerar bruscamente el equipo y la superestructura giratoria.

Senast uppdaterad: 2003-12-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

in diesem zusammenhang ist das abbremsen der inflationsschübe zweifelsohne eine dringende notwendigkeit.

Spanska

evidentemente, en este contexto, es necesario frenar la presión inflacionista.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

wijsenbeeck nach brüssel fahre -, abbremsen müssen, nur weil sie eine landesgrenze überqueren.

Spanska

los poderes públicos, claro está, aspiran a reducir el importante número de accidentes, sobre todo los mortales, que se cuentan todos los años en nuestras autopistas.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

diese prüfergebnisse können nicht in beziehung zu dem beim beschleunigen oder abbremsen gemessenen abrollgeräusch gesetzt werden.

Spanska

los resultados de esta prueba no podrán relacionarse con el ruido de neumáticos medido durante una aceleración producida por la potencia del motor o durante una deceleración producida por frenado.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

bei den neuesten, derzeit im aufbau befindlichen systemen muss der fahrer beim durchfahren der mautstellen nicht mehr abbremsen.

Spanska

los sistemas más recientes en fase de instalación no obligan a reducir la velocidad al cruzar las barreras de peaje.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

indien, die weltweit größte demokratie, muß vernunft an den tag legen und die höllische spirale der ausbreitung der atomwaffen abbremsen.

Spanska

andré-léonard (eldr). - (fr) señor presidente, en el período de sesiones anterior, fuimos muchos los que in tervinimos sin falta en el debate para condenar las pruebas nucleares de la india.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

die seit august 2008 angekündigten diskretionären haushaltspolitischen maßnahmen werden den rückgang des bip-wachstums in diesem jahr um etwa ¾ prozentpunkte abbremsen.

Spanska

las medidas fiscales discrecionales anunciadas a partir de agosto de 2008 limitarán la contracción del pib en aproximadamente tres cuartos de punto este año.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

beim bruch der windschutzscheibe muss der fahrzeugführer in der lage sein, die straße noch so deutlich zu sehen, dass er die zugmaschine sicher abbremsen und anhalten kann.

Spanska

en caso de rotura del parabrisas el conductor deberá poder distinguir todavía la carretera con suficiente claridad como para poder frenar y detener el tractor con total seguridad.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

alle delegationen teilten das anliegen der kommission, daß das auftreten von hindernissen, die die entwicklung der informationsgesellschaft abbremsen, und eine zersplitterung des binnenmarktes in diesem bereich vermieden werden müssen.

Spanska

todas las delegaciones compartieron la preocupación de la comisión por que se prevenga el surgimiento de barreras que coarten el desarrollo de la sociedad de la información y se evite la fragmentación del mercado interior en este sector.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Tyska

mit anderen worten, die wirkung der bisherigen re gionalpolitik der gemeinschaft war negativ in dem sinne, daß sie lediglich die zunahme der regionalen disparitäten zwischen den wohlhabenden regionen und den unterentwickelten hat abbremsen können.

Spanska

por lo tanto, encontramos ya en la región una estructura bien acreditado de cooperación transfronteriza sobre la que se pueden basar y funcionar los programas y las acciones exigidas por nosotros.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Drpinillo

Få en bättre översättning med
7,775,953,029 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK