Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
anlegungskosten
los costes de implantación;
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
a) anlegungskosten;
a) los costes de implantación;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beihilfeintensität für die anlegungskosten
intensidad de la ayuda para costes de implantación
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
sie deckt die anlegungskosten.
cubrirá los costes de implantación.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a) die anlegungskosten (aufbereitung des bodens und anpflanzung),
a) los costes de establecimiento (para la preparación y la plantación);
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(3) beihilfen für behördliche aufforstungen decken lediglich die anlegungskosten.
3. la ayuda para la forestación de tierras agrarias emprendida por autoridades públicas sólo cubrirá los costes de establecimiento.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
„diese beihilfen können zusätzlich zu den anlegungskosten folgendes umfassen:
"además de los costes de establecimiento, esta ayuda podrá incluir:
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
beihilfen für die aufforstung landwirtschaftlicher flächen durch behörden decken lediglich die anlegungskosten.
la ayuda para la forestación de tierras agrarias emprendida por las administraciones públicas sólo cubrirá los gastos de establecimiento.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beihilfen für die aufforstung landwirtschaftlicher flächen im eigentum von behörden decken lediglich die anlegungskosten.
la ayuda concedida para la forestación de tierras agrícolas propiedad de autoridades públicas sólo cubrirá los costes de implantación.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
bei aufforstungen mit schnellwachsenden arten mit kurzer umtriebszeit werden beihilfen nur für die anlegungskosten gewährt.
en el caso de las especies de crecimiento rápido que se cultiven a corto plazo, la ayuda a la forestación sólo se concederá para los costes de implantación.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beihilfen für die aufforstung landwirtschaftlicher flächen im besitz von behörden decken lediglich die anlegungskosten.“
la ayuda concedida para la forestación de tierras agrarias pertenecientes a autoridades públicas sólo cubrirá los costes de establecimiento.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die förderung für die aufforstung von land im eigentum der öffentlichen hand oder für schnellwachsende bäume deckt nur die anlegungskosten.
la ayuda concedida para la reforestación de tierras propiedad de organismos públicos o para árboles de crecimiento rápido solo cubrirá los costes de implantación.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"(2) beihilfen für die aufforstung landwirtschaftlicher flächen im eigentum von behörden decken lediglich die anlegungskosten.
"2. la ayuda concedida para la forestación de tierras agrarias pertenecientes a autoridades públicas sólo cubrirá los costes de establecimiento.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
die beihilfe gemäß artikel 21 absatz 1 buchstabe b wird privaten landbesitzern, gemeinden und deren vereinigungen gewährt und deckt die anlegungskosten und eine jährliche hektarprämie für die bewirtschaftungskosten während eines höchstzeitraums von fünf jahren.
la ayuda en virtud del artículo 21, apartado 1, letra b), se concederá a los titulares de tierras privados y a municipios y a sus asociaciones, y abarcará los costes de implantación y una prima anual por hectárea que cubra los costes de mantenimiento durante un período máximo de cinco años.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die förderung gemäß artikel 21 absatz 1 buchstabe a wird öffentlichen und privaten landbesitzern und deren vereinigungen gewährt und deckt die anlegungskosten und eine jährliche hektarprämie zum ausgleich landwirtschaftlicher einkommensverluste und die bewirtschaftungskosten, einschließlich früher und später läuterungen, während eines höchstzeitraums von zwölf jahren.
la ayuda en virtud del artículo 21, apartado 1, letra a), se concederá a titulares de tierras públicos y privados y a sus asociaciones, y abarcará los costes de establecimiento y una prima anual por hectárea que cubra las pérdidas de ingresos agrícolas y los costes de mantenimiento, incluyendo desbroces previos y posteriores, durante un período máximo de doce años.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die beihilfe nach artikel 36 buchstabe b ziffer iii für die aufforstung von flächen, die nicht nach artikel 36 buchstabe b ziffer i beihilfefähig sind, deckt die anlegungskosten.
la ayuda prevista en el artículo 36, letra b), inciso iii), para la forestación de tierras no beneficiarias de la ayuda prevista en el artículo 36, letra b), inciso i), cubrirá los costes de implantación.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: