You searched for: heuschrecken (Tyska - Spanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

heuschrecken

Spanska

acridoidea

Senast uppdaterad: 2012-03-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

mahlzeit aus heuschrecken.

Spanska

comida hecha de saltamontes.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

bekämpfung der heuschrecken plage

Spanska

de hecho, por lo que yo veo, el artículo 111 se refiere a la comisión de reglamento y peticiones y no a la mesa ampliada.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

invasion der heuschrecken in downtown fianarantsoa, madagaskar

Spanska

invasión de langostas en el centro de fianaratsoa, madagascar

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

er sprach: da kamen heuschrecken und käfer ohne zahl.

Spanska

habló, y vinieron langostas, y pulgón sin número

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

und gab ihre gewächse den raupen und ihre saat den heuschrecken;

Spanska

también entregó sus productos a la oruga, y el fruto de sus labores a la langosta

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

und sie aus den gräbern wie ausschwärmende heuschrecken herauskommen, mit gesenkten blicken,

Spanska

abatida la mirada, saldrán de las sepulturas como si fueran langostas esparcidas,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

heuschrecken, haben keinen könig; dennoch ziehen sie aus ganz in haufen,

Spanska

las langostas, que no tienen rey, pero salen por cuadrillas

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

das sehr feuchte klima hat nämlich die vermehrung der heuschrecken in dieser region noch begünstigt.

Spanska

en efecto, las condiciones climáticas particularmen­te húmedas han favorecido la reproducción de las langostas en esas regiones.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

werden sie mit niedergeschlagenen blicken aus den gräbern hervorkommen, als wären sie weithin zerstreute heuschrecken

Spanska

abatida la mirada, saldrán de las sepulturas como si fueran langostas esparcidas,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

erniedrigt sind ihre blicke, sie kommen aus den gräbern heraus, als wären sie ausschwärmende heuschrecken,

Spanska

abatida la mirada, saldrán de las sepulturas como si fueran langostas esparcidas,

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

so schickten wir über sie die flut, die heuschrecken, die läuse, die frösche und das blut als einzeln vorgebrachte zeichen.

Spanska

enviamos contra ellos la inundación, las langostas, los piojos, las ranas y la sangre, signos inteligibles.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

da sandten wir über sie die Überschwemmung, die heuschrecken, die zecken, die frösche und das blut als einzeln vorgebrachte zeichen.

Spanska

enviamos contra ellos la inundación, las langostas, los piojos, las ranas y la sangre, signos inteligibles.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

und aus dem rauch kamen heuschrecken auf die erde; und ihnen ward macht gegeben, wie die skorpione auf erden macht haben.

Spanska

y del humo salieron langostas sobre la tierra, y les fue dado poder como tienen poder los escorpiones de la tierra

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

siehe, wenn ich den himmel zuschließe, daß es nicht regnet, oder heiße die heuschrecken das land fressen oder lasse pestilenz unter mein volk kommen,

Spanska

si cierro los cielos de modo que no haya lluvia, o si mando la langosta para que devore la tierra, o si envío peste a mi pueblo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

auf diese weise imitieren raupen, gespens -terschrecken (auch als phasmidenbekannt), schmetterlinge oder heuschrecken blätter.

Spanska

así escomo las orugas, los insectos palo,las mariposas o los saltamontesimitan a las hojas.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

so schickten wir ihnen Überschwemmung, heuschrecken, läuse, frösche und blut als deutliche ayat, dann haben sie sich in arroganz erhoben und waren schwer verfehlende leute.

Spanska

enviamos contra ellos la inundación, las langostas, los piojos, las ranas y la sangre, signos inteligibles. pero fueron altivos, eran gente pecadora.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

es ist wie immer auf dieser welt eine frage des geldes und des guten willens. wenn die zuständigen stellen in der vergangenheit mehr auf die entwicklung der heuschrecken geachtet hätten, dann wäre es auch nicht soweit gekommen.

Spanska

para ello, los debates sobre los documentos de la comisión 100/87 y 101/87, así como también las siguientes resoluciones del consejo europeo de febrero de ese año, ofrecen un punto de partida. en concreto esto significa :

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

aber das feuer wir dich fressen und das schwert töten; es wird dich abfressen wie ein käfer, ob deines volkes schon viel ist wie käfer, ob deines volkes schon viel ist wie heuschrecken.

Spanska

allí te devorará el fuego, y la espada te exterminará como devora la langosta. ¡multiplícate como el saltón! ¡multiplícate como la langosta

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

er sitzt auf dem kreis der erde, und die darauf wohnen, sind wie heuschrecken; der den himmel ausdehnt wie ein dünnes fell und breitet ihn aus wie eine hütte, darin man wohnt;

Spanska

Él es el que está sentado sobre el círculo de la tierra, cuyos habitantes le son como langostas. Él despliega los cielos como un velo y los extiende como una tienda para habitar

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Få en bättre översättning med
7,763,071,771 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK