Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
»ja wohl, madame.«
-sí, señora.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du kennst sie ja wohl?
¿la conoces?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du siehst uns ja wohl.»
tú nos ves bien».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das ist ja wohl das mindeste.
(el parlamento aprueba la resolución)
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das ist ja wohl nicht normal.
en esos momentos, no hay razones para ello sino, por el contrario, para incrementar la disciplina.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das kann ja wohl nicht wahr sein!
la primera, respecto a la forma.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
»sie halten ja wohl auch pferde?«
–usted también tiene caballos, ¿no?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
den gläubigen wird es ja wohl ergehen,
¡bienaventurados los creyentes,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denn dies ist ja wohl die ansicht des rats.
¿qué clase de beneficios cree el consejo que se pueden obtener?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du bist ja wohl der langmütige, der vernünftige!»
tú eres, ciertamente, el benigno, el honrado».
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das kann ja wohl nicht sinn der sache sein!
creo no se puede exigir esto al cliente que quiere entrar en contacto con di cha sucursal.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zwei hunde werden sie ja wohl nicht gebrauchen?«
¿necesitan el otro perro?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die situation kann demnach ja wohl so neu nicht sein.
el tratado ha fijado una serie de cifras.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich denke, das kann ja wohl nicht beides angehen.
lamentablemente el informe nos hace llegar a la conclusión de que la situación todavía no permite suprimir la presión del control parlamentario.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und das kann ja wohl nicht im sinne des erfinders ein.
eso es algo que debemos aceptar.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die neuen wanderer brauchen ja wohl eine unter kunft!
todas estas nuevas exigen cias son inconcebibles.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
da liegt ja wohl der eigentliche schwach punkt in der union.
¿no valdría más ocuparse primero de una aplicación real de todo lo que tenemos?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das kann ja wohl nicht wahr sein, daß sie das plötzlich hier verlangen!
no estoy aquí para hablar a título personal.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies ist ja wohl der beweis dafür, daß das alles nicht nötig ist.
es la prueba indudable de que no era necesario.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der sanierungsfall ddr, und so muß man dies ja wohl bezeichnen, die umstellung einer heruntergewirtschafte
la historia juzgará si en este parlamento euro peo éramos capaces de orientar estos acontecimientos históricos, no hacia el pasado sino hacia un futuro mejor y más solidario para todos.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: