You searched for: körperstellen (Tyska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Spanish

Info

German

körperstellen

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

körperstellen für die injektion

Spanska

escoja un lugar de su cuerpo para poner la inyección:

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

blutungen an irgendwelchen körperstellen.

Spanska

sangrado en cualquier parte del cuerpo.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

in diesem fall sind unterschiedliche körperstellen und

Spanska

la

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

welche körperstellen sind für eine injektion geeignet?

Spanska

¿dónde puedo pincharme?

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

dieser mit anderen körperstellen soll vermieden werden.

Spanska

partes del cuerpo.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

ein kontakt mit anderen körperstellen soll vermieden werden.

Spanska

evite el contacto con cualquier otro área del cuerpo.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mircera nicht in empfindliche körperstellen oder wundbereiche spritzen.

Spanska

no inyecte mircera en una zona que sea delicada o que esté cicatrizando

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

in diesem fall sind unterschiedliche körperstellen und spritzen zu verwenden.

Spanska

71 y jeringas diferentes.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

bei einigen körperstellen steigt das interesse für die us-untersuchung.

Spanska

para determinadaslocalizaciones anatómicas está aumentando el interés de la ecografía.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

anschwellungen des körpers einschließlich um die augen herum und anderer körperstellen

Spanska

hinchazón del cuerpo, incluyendo alrededor de los ojos y en otras partes del cuerpo

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

welche körperstellen sind für eine injektion mit dem trudexa pen geeignet? ln

Spanska

¿dónde puedo pincharme?

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Tyska

die beiden impfstoffe müssen einzeln und an unterschiedlichen körperstellen verabreicht werden.

Spanska

las dos vacunas deberán administrarse como inyecciones separadas en diferentes sitios del cuerpo.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

die für die injektion am besten geeigneten körperstellen sind in der abbildung grau gekennzeichnet.

Spanska

las mejores zonas para administrar la inyección son las señaladas en gris en el dibujo.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- ansammlung von flüssigkeit, was in schwellungen der beine und anderer abhängiger körperstellen

Spanska

- acumulación de líquido provocando una hinchazón de las piernas y otras partes declives del cuerpo.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

hbvaxpro kann zeitgleich mit hepatitis b-immunglobulin an unterschiedlichen körperstellen verabreicht werden.

Spanska

hbvaxpro se puede administrar al mismo tiempo que la inmunoglobulina antihepatitis b, en lugares de inyección diferentes.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

73 der impfstoff kann gleichzeitig mit hepatitis b-immunglobulin an unterschiedlichen körperstellen verabreicht werden.

Spanska

esta vacuna se puede administrar al mismo tiempo que la inmunoglobulina antihepatitis b, en lugares de inyección diferentes.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

gleichzeitig verabreichte impfstoffe sollten immer an verschiedenen körperstellen, am besten in unterschiedliche gliedmaßen injiziert werden.

Spanska

la administración concomitante de otras vacunas debe realizarse siempre en diferentes lugares de inyección y preferentemente en diferentes miembros.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

injizieren sie nicht in körperstellen mit gereizter, geröteter, blutunterlaufener, tätowierter, infizierter oder vernarbter haut.

Spanska

no inyecte en una zona del cuerpo con la piel irritada, enrojecida, con hematoma, tatuada, infectada o cicatrizada.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

protopic darf auf den meisten körperstellen angewendet werden, auch im gesicht, am hals, in den ellenbeugen und kniebeugen.

Spanska

protopic se puede usar en la mayor parte del cuerpo, incluidos la cara y el cuello y en los pliegues de los codos y rodillas.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Tyska

falls jedoch die gleichzeitige gabe eines anderen impfstoffes für notwendig gehalten wird, sollten die impfstoffe an verschiedenen körperstellen injiziert werden.

Spanska

sin embargo, si es esencial administrarla con otras vacunas, deben inyectarse en distintas extremidades.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,770,550,143 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK