You searched for: knauf (Tyska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Spanish

Info

German

knauf

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

knauf westdeutsche gipswerke: 85,8 mio. eur,

Spanska

knauf westdeutsche gipswerke: 85,8 millones eur,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

gebrüder knauf westdeutsche gipswerke kg: 85,8 mio. eur,

Spanska

gebrüder knauf westdeutsche gipswerke kg: 85,8 millones eur,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- knauf: von spätestens 31. märz 1992 bis 25. november 1998,

Spanska

- knauf: desde el 31 de marzo de 1992, como mínimo, hasta el 25 de noviembre de 1998,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

b) knauf: spätestens ab 31. märz 1992 bis 25. november 1998,

Spanska

b) knauf: desde el 31 de marzo de 1992, como mínimo, hasta el 25 de noviembre de 1998;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

knauf west deutsche gipswerke, iphofen, gegen haupt zollamt hamburg-jonas

Spanska

esa selección debe ser operada en base a dos criterios esenciales en el plano económico, a saber :

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und je einen knauf unter zwei von den sechs röhren, welche aus dem leuchter gehen.

Spanska

habrá un botón debajo de dos brazos del mismo, otro botón debajo de otros dos brazos del mismo, y otro botón debajo de los otros dos brazos del mismo; así con los seis brazos que salen del candelabro

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- gebrüder knauf westdeutsche gipswerke kg (nachstehend "knauf westdeutsche gipswerke")

Spanska

- gebrüder knauf westdeutsche gipswerke kg (en lo sucesivo, "knauf westdeutsche gipswerke"),

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

bpb, knauf und lafarge waren zwischen 1992 und 1998 an dem kartell beteiligt, gyproc trat ihm 1996 bei.

Spanska

bpb, knauf y lafarge participaron en el cártel de 1992 a 1998 y gyproc se incorporó al mismo en 1996.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und machte zwei knäufe, von erz gegossen, oben auf die säulen zu setzen und ein jeglicher knauf war fünf ellen hoch.

Spanska

hizo también dos capiteles de bronce fundido, para que fuesen puestos sobre la parte superior de las columnas. un capitel tenía 5 codos de alto, y el otro capitel también tenía 5 codos de alto

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- die vertreter von bpb, knauf und lafarge haben sich mehrmals gegenseitig über geplante preiserhöhungen auf dem britischen markt informiert.

Spanska

- los representantes de bpb, knauf y lafarge, en varias ocasiones, se informaron recíprocamente de antemano acerca de las subidas de precios en el mercado británico,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(13) knauf und bpb haben artikel 81 absatz 1 egv vom 31. märz 1992 bis 25. november 1998 verletzt.

Spanska

(13) knauf y bpb infringieron el artículo 81, apartado 1, del tratado desde el 31 de marzo de 1992, a más tardar, hasta el 25 de noviembre de 1998.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

und der granatäpfel in den reihen umher waren zweihundert, oben und unten an dem gitterwerk, das um den bauch des knaufs her ging, an jeglichem knauf auf beiden säulen.

Spanska

los capiteles sobre las dos columnas tenían 200 granadas en dos hileras, encima de la parte abultada del capitel que estaba encima de la red, tanto en el primer capitel como en el segundo

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- zwischen 1996 und 1998 haben sich die vertreter von bpb, knauf, lafarge und gyproc gegenseitig informiert und mehrmals die anwendung von preiserhöhungen auf dem deutschen markt abgesprochen.

Spanska

- los representantes de bpb, knauf, lafarge y gyproc se informaron recíprocamente en varias ocasiones y se pusieron de acuerdo sobre la aplicación de subidas de precios en el mercado alemán entre 1996 y 1998.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

bezüglich eines verfahrens zur durchführung von artikel 81 des eg-vertrags gegen: bpb plc, gebrüder knauf westdeutsche gipswerke kg, société lafarge sa, gyproc benelux nv

Spanska

relativa a un procedimiento de aplicación del artículo 81 del tratado ce contra las empresas bpb plc, gebrüder knauf westdeutsche gipswerke kg, société lafarge sa y gyproc benelux nv

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

[3] "knauf" bezeichnet sämtliche unternehmen des knauf-konzerns, siehe abschnitt 1.3.3.2.

Spanska

[3] en la presente decisión, se entiende por "knauf" el conjunto de las sociedades del grupo knauf.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

gemessen am gesamtumsatz handelt es sich um die seit ca.zehn jahren größten märkte, die gegenstand einer kartellentscheidung der kommission waren.bpb, knauf und lafarge waren zwischen 1992und 1998 an dem kartell beteiligt, gyproc tratihm 1996 bei.

Spanska

67.si bien a lo largo del año no se adoptó decisiónformal alguna por abuso de posición dominante, la comisión sigue prestando gran atención a los efectos perturbadores de los comportamientos abusivospor parte de empresas dominantes en la competencia en los mercados.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(14) es ist damit festzustellen, dass für die unternehmen knauf, bpb und lafarge ein verstoß langer dauer (über fünf jahre), und im fall gyproc ein verstoß mittlerer dauer (ein bis fünf jahre) vorliegt. als konsequenz ergibt sich eine entsprechende erhöhung des grundbetrages. der für die schwere der zuwiderhandlung festgelegte grundbetrag wird um 65 % für bpb und knauf westdeutsche gipswerke, um 60 % für lafarge und um 20 % für gyproc erhöht.

Spanska

(14) la comisión concluye que la infracción fue de larga duración (más de cinco años) en el caso de knauf, bpb y lafarge, y de duración media (de uno a cinco años) en el caso de gyproc; en consecuencia, se incrementa en un 65 % el importe de base de la multa a bpb y knauf westdeutsche gipswerke, en un 60 % el de la multa a lafarge y en un 20 % el de la multa a gyproc.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,762,662,607 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK