Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
»so leidlich.
–nada...
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in der letzten sitzungsperiode verlief es noch leidlich, aber jetzt ist eine regelrechte hexenjagd gegen uns ausgebrochen.
en el período parcial de sesiones anterior todavía actuaba de forma razonable, pero ahora esto ha degenerado en una verdadera caza de brujas contra nosotros.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nun, und setzen wir den günstigsten fall: daß mir keine kinder mehr sterben und ich sie so leidlich erziehe.
y supongamos lo mejor: que los niños no se mueren y puedo educarlos de algún modo.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
auch hier geht es wieder um die beziehungen geschiedener eltern: die kompromisse, arrangements und freuden eines leidlich durcheinandergebrachten lebens.
una vez más, se trata de las relaciones entre dos padres divorciados: los compromisos, arreglos y placeres de una vida bastante revuelta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in den meisten boobs ist dies, nach einem zögerlichen start, leidlich gelungen, wenngleich auch vielfach nicht mehr geschah als eine anpassung beste hender lernziele.
el cumplimiento de los compromisos men cionados planteará asimismo problemas.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der grund für diesen sachverhalt ist ebenfalls leidlich bekannt, ich habe das im namen der kommission aus geführt: personalmangel in den dafür zuständigen ab teilungen. das geht übrigens auch aus den kommentaren des rechnungshofes zu diesen fragen hervor.
por ello, nosotros, en calidad de miembros de la federación de la alianza verde-alternativa europea, nos pronunciamos a favor de su dictamen o, para decirlo en términos ciclistas: floris wijsenbeek ha estado siempre en cabeza en este duro recorrido.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die in den bilateralen textilabkommen der gemeinschaft mit den ostblockländern enthaltene leidliche preisklausel konnte nie angewandt werden.
en cuanto al amianto como substancia química, no está incluido en la lista de substancias cancerígenas que discutimos, debido a que ningún estado miembro, por el momento, lo ha sometido a examen ante la comisión.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: