You searched for: mein spanisch ist schlecht, aber ich versuche es (Tyska - Spanska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Spanish

Info

German

mein spanisch ist schlecht, aber ich versuche es

Spanish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Spanska

Info

Tyska

»sagen wir also, ich versuche es.

Spanska

–supongamos que hemos probado –siguió ana–.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das fasziniert mich und ich versuche, es zu erklären.

Spanska

hace tiempo, pasé un año en el collège de france, en parís, y me quedé sorprendida de las facilidades que tenían las científicas francesas, por ejemplo, en lo que respecta a las guarderías o a la flexibilidad de horarios.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich versuche es nach möglichkeit innerhalb der frist fertigzustellen.

Spanska

haré todo lo posible por acabar a tiempo.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das ist schlecht von mir; aber ich kann nicht anders, kann nicht anders.«

Spanska

es lamentable, pero no puedo, no puedo...

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

jede tötung ist schlecht, aber manche sind schlimmer als andere, z.b. gadhimai.

Spanska

cualquier matanza es mala, algunas son peores, por ejempo gadhimai.

Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das sehvermögen bei tag ist schlecht, aber bei einigen pigmentierten stammlinien ist das sehvermögen bei dämmerlicht ausreichend.

Spanska

su visión diurna es escasa, pero algunas cepas pigmentadas pueden ver bien en la penumbra.

Senast uppdaterad: 2014-11-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die funktionsweise des fernsehens ist eine sehr komplizierte angelegenheit. aber ich werde versuchen, es so einfach wie möglich zu erklären.

Spanska

el funcionamiento de la televisión es una cosa muy complicada, pero intentaré explicártelo de la manera más sencilla que pueda.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

das bisher erreichte ist nicht schlecht, aber ich halte es wirklich noch nicht für ausreichend, und zwar mit blick auf den status des europäischen parlaments, auf das, was es vertritt, und auf die schwierigkeiten, die es noch geben wird, um von den regierungen zugeständnisse bei den erforderlichen umfangreichen institutionellen Änderungen

Spanska

saint-pierre (are), ponente para opinión de la comisión de asuntos institucionales. - (fr) señora presidenta, señorías, a los ojos de la comisión de asuntos institucionales, la ampliación es una necesidad política y una oportunidad histórica para europa.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

liberalisierung an sich ist nicht schlecht, aber eine völlig unkontrollierte liberalisierung oder eine liberalisierung ausschließlich zugunsten einer kleinen oligarchie ist schlecht.

Spanska

por otra parte, porque el mismo desarrolla, a la vez que establece un tope máximo para el importe global, las nociones de proyectos piloto, de acciones preparatorias y de acciones de carácter singular.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aber ich bin herausgefordert worden, und deshalb werde ich versuchen, ein paar worte zur jagd zu sagen.

Spanska

por lo tanto, simplemente tiene que renunciar a la vía del tribunal de justicia.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich versuche seit mehr als einem monat, mir eine solche karte der bleifreien tankstellen an den französischen straßen zu besorgen und werde sie wohl in den nächsten tagen erhalten, aber ich habe sie noch nicht.

Spanska

actualmente su número es realmente muy reducido. el problema que estamos ahora examinando demuestra los problemas adicionales que creamos cuando promulgamos una legislación que requiere la incorporación de convertidores catalíticos sin asegurarse primero de que en toda europa se puede obtener gasolina sin plomo.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sicherlich ist es normal, den ruhe stand unserer landwirte zu regeln - nicht alles an die sen vorschlägen ist schlecht -, aber wir weigern uns grundsätzlich, dies einem weiteren bürokratischen gremium, einem weiteren parasitären gremium, zu über lassen.

Spanska

en irlanda tenemos el menor porcentaje de bosque de la comunidad, aunque tengamos el mayor índice de crecimiento de europa en la producción de madera.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

all diese funktionalität ist jedoch schwierig einzurichten. für einen anfänger wie mich heißt das: ein sehr langer, frustrierender albtraum und zu viel komplexität um das gesamtsystem im laufenden betrieb verwalten zu können. deshalb: nein, danke, ich versuche es lieber mit dem verhältnismäßig einfachen imap.

Spanska

pero esto puede causar una serie de problemas iniciales. para los novatos como yo significa: una larga y frustrante pesadilla, y demasiada complejidad para que todo funcione a la primera. es decir, no gracias, me quedo con imap.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der präsident - herr giansily, ich versuche immer, ein präsident mit dem willen zum institutionellen ausgleich zu sein. ich kann mich irren, aber ich hege keinerlei aggressionen weder gegen sie noch gegen einen anderen, und ich bin stets bereit zu lernen.

Spanska

es verdad que la modernización de nuestros sistemas de educación y de formación permitirá que nuestra sociedad europea acepte los retos del futuro (la sociedad de la información, por ejemplo).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zum thema der alkohole usw. möchte ich versuchen, das bereits gesagte nicht zu wiederholen, aber ich möchte doch bemerken, daß ein gleichgewicht zwischen dem technischen fortschritt und der beibehaltung des spezifischen charakters der europäischen weine gewahrt werden muß.

Spanska

sobre el tema de los alcoholes, etc., voy a tratar de no repetir lo que ya se ha dicho, pero sí quisiera decir que hay que mantener un equilibrio entre el progreso técnico y el mantenimiento de la especificidad de los vinos europeos.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

& kmid; wurde von & antonio.larrosa.jimenez; aus maacute;laga (spanien) geschrieben. ich studiere mathematik an der universität von maacute;laga. im moment bin ich im dritten jahr, so dass ich nicht viel freizeit habe für meine hobbies, aber ich versuche doch, mir ein bisschen zeit zu nehmen. als hobbies habe ich programmieren, midi-dateien sammeln, musik machen und sätze beweisen.

Spanska

& kmid; ha sido hecho por & antonio. larrosa. jimenez;, en málaga (españa). soy un estudiante de matemáticas en la universidad de málaga, actualmente estoy haciendo el tercer curso, por lo que no tengo mucho tiempo libre para mis aficiones, aunque siempre intento sacar algo de tiempo: -). mis aficiones incluyen: programación, coleccionar archivos midi, tocar música y demostrar teoremas; -).

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,739,699,567 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK