Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
und desjenigen, der bestimmte, dann rechtleitete,
que ha determinado y dirigido,
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
diese sind diejenigen, die allah rechtleitete, so folge ihrer rechtleitung!
a éstos ha dirigido alá. ¡sigue, pues, su dirección!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und gedenkt seiner, wie er euch rechtleitete, und ihr wart vorher gewiß von den abirrenden.
recordadle... cómo os ha dirigido... cuando erais, ates, de los extraviados.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und weshalb sollen wir nicht allah gegenüber tawakkul üben, wo er uns bereits auf unseren wegen rechtleitete?!
¿cómo no vamos a poner nosotros nuestra confianza en alá, si nos ha dirigido en nuestros caminos?
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nein, sondern allah erwies euch gnade, daß er euch zum iman rechtleitete, solltet ihr wahrhaftig sein."
es alá quien os ha agraciado dirigiéndoos hacia la fe. si es verdad lo que decíis...»
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
und allah würde keine gemeinde fehlgehen lassen, nachdem er sie rechtleitete, bis er ihr verdeutlicht, wovor sie taqwa suchen soll.
alá, después de haber dirigido a un pueblo, no va a extraviarle sin antes haberle enseñado lo que debe temer.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die das gesagte vernehmen und dann dem besten davon folgen. diese sind diejenigen, die allah rechtleitete, und diese sind diejenigen mit verstand.
que escuchan la palabra y siguen lo mejor de ella! ¡ésos son los que alá ha dirigido! ¡ésos son los dotados de intelecto!
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
(es ist so,) daß gott rechtleitet, wen er will.
alá guía a quien Él quiere.
Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: