プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
und desjenigen, der bestimmte, dann rechtleitete,
que ha determinado y dirigido,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
diese sind diejenigen, die allah rechtleitete, so folge ihrer rechtleitung!
a éstos ha dirigido alá. ¡sigue, pues, su dirección!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und gedenkt seiner, wie er euch rechtleitete, und ihr wart vorher gewiß von den abirrenden.
recordadle... cómo os ha dirigido... cuando erais, ates, de los extraviados.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
und weshalb sollen wir nicht allah gegenüber tawakkul üben, wo er uns bereits auf unseren wegen rechtleitete?!
¿cómo no vamos a poner nosotros nuestra confianza en alá, si nos ha dirigido en nuestros caminos?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
nein, sondern allah erwies euch gnade, daß er euch zum iman rechtleitete, solltet ihr wahrhaftig sein."
es alá quien os ha agraciado dirigiéndoos hacia la fe. si es verdad lo que decíis...»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
und allah würde keine gemeinde fehlgehen lassen, nachdem er sie rechtleitete, bis er ihr verdeutlicht, wovor sie taqwa suchen soll.
alá, después de haber dirigido a un pueblo, no va a extraviarle sin antes haberle enseñado lo que debe temer.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
die das gesagte vernehmen und dann dem besten davon folgen. diese sind diejenigen, die allah rechtleitete, und diese sind diejenigen mit verstand.
que escuchan la palabra y siguen lo mejor de ella! ¡ésos son los que alá ha dirigido! ¡ésos son los dotados de intelecto!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
(es ist so,) daß gott rechtleitet, wen er will.
alá guía a quien Él quiere.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: